Tradução gerada automaticamente

The Harvest
Sewerperson
A colheita
The Harvest
Mantenha sua cabeça baixaKeep your head down
No fundo da sujeira eu mal conseguia respirar, mas logo emergirei e reviverei a dorDeep in dirt I could barely breathe but ill surface soon and relive the pain
Eu posso continuar infectado, mas Deus sabe com minha coluna ereta eu não vou morrer da mesma maneiraI might stay infected, but heaven knows with my straightened spine I won’t die the same
Palavras machucariam, mas fiquei imune e gosto quando ela fica com raiva de mimWords would hurt, but I've grown immune and I like it when she get mad at me
Isso funcionou uma vez que eu não vou mentir, mas estou de volta revivido e estou morrendo de fomeThat had worked once I won’t lie, but I'm back revived and I'm starving
E tudo o que fiz foi por você, mas sou apenas um objetoAnd everything I did was for you, but I'm just an object
Você personifica o mal do ódio que você colheYou embody evil from the hate that you harvest
Eu daria minha vida para mantê-lo seguro, eu prometoI would give my life to keep you safe I promise
Mas você sabia disso e ainda assim escreveu meu destino para o seu benefícioBut you knew that and still you wrote my fate for your benefit
Deus me salve, estou perdidoGod save me, I've been lost
Todas as noites que passo neste pântano pantanosoEvery night I spend inside this wetlands swamp
Estou na minha cabeça sinceramente sinto arrependimentoI'm in my head honestly I feel regret
Embora eu esteja em casa e seguro novamenteThough I'm at home and safe again
Mas estou obcecado com a vida que perdemosBut I'm obsessed with the life we missed
Sempre me senti como um alvoI've always felt like a target
Eu não quero brigar, eu só quero que você seja honestoI don’t wanna fight I just want you to be honest
Se eu ainda tivesse alguma vida para viver ela iria quererIf I had some life left to live she would want it
O jeito que ela me mutila ela é como uma artistaThe way that she mutilates me she’s like an artist
A coisa mais difícil de enfrentar nesta vida é o danoThe hardest thing to face in this life is the damage
O dano que você cria pesa cada liçãoDamage you create it out weighs every lesson
Cada vez que ela me quebra, eu sinto meu coração devastadoEvery time she breaks me I feel my heart ravaged
Mas Deus, eu amo uma mulher que me coloca em desvantagemBut God, I love a woman that puts me at disadvantage
Mostre-me sua força através do meu quadroShow me your strength via my frame
Me dê tudo que eu imploro, não deixe de me usarGimme everything I beg you do not refrain from using me
No fundo do milho eu convocaria algunsDeep in the corn I would summon some
Somente quando em perigo eu estaria me divertindoOnly when in danger I'd be having fun
Não preste atenção quando eu gritar um assassinato sangrentoDon't pay attention when I scream bloody murder
Secretamente, rezo para que levem adiante para a pesquisaSecretly I pray they take it further for research
Eu li os livros que me disseram que não deveria me preocuparI read the books they told me I shouldn’t worry
Eu acho que estive na minha cabeça enquanto planejava fevereiro, eu seiI guess I've been in my head while I was planning February I know
Eu não poderia machucarI couldn’t hurt
Então você está pregando para o coroSo you're preaching to choir
E eu me amei primeiroAnd I loved me first
Então a traição não poderia sobreviver aquiSo betrayal could not survive here
Stack skrilla, Margiela killa, eu não quero morrer aquiStack skrilla, Margiela killa, I don't wanna die here
Gucci, Fendi, Louis, gaste algum dinheiro e sinta-se vivo usarGucci, Fendi, Louis, blow some cash and feel alive wear
Branco sobre branco designer da cabeça aos pés, sou como um urso polarWhite on white designer head to toe I'm like a polar bear
A máscara do cirurgião está se enchendo com a fumaça que há potente no arSurgeon mask is fillin' with the smoke there's potent in the air
Sempre me senti como um alvoI've always felt like a target
Eu não quero brigar, eu só quero que você seja honestoI don’t wanna fight I just want you to be honest
Se eu ainda tivesse alguma vida para viver ela iria quererIf I had some life left to live she would want it
O jeito que ela me mutila ela é como uma artistaThe way that she mutilates me she’s like an artist
A coisa mais difícil de enfrentar nesta vida é o danoThe hardest thing to face in this life is the damage
O dano que você cria pesa cada liçãoDamage you create it out weighs every lesson
Cada vez que ela me quebra, eu sinto meu coração devastadoEvery time she breaks me I feel my heart ravaged
Mas Deus, eu amo uma mulher que me coloca em desvantagemBut God, I love a woman that puts me at disadvantage



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sewerperson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: