Tradução gerada automaticamente
What Doesn't Kill You Makes You Grow
Sewing With Nancie
O Que Não Te Mata Te Faz Crescer
What Doesn't Kill You Makes You Grow
(White/Armstrong)(White/Armstrong)
Mais uma noite sozinho em uma estrada escura, longeAnother night alone on a dark road somewhere far away
de casa. O verão tá na minha cabeça, tão distante.from my home. The summer's on my mind, so far behind.
Meu rosto no espelho reflete esse interior cafeinado.Face in a sink reflects these caffienated insides.
São cenários da vida que você pensa enquanto tá sozinho,It's life scenarios you think of while you're alone,
e por conta própria. Tipo, se meus pais pagassem por tudoand on my own. Like if my parents paid for everything
que eu tenho, eu poderia estar em uma sala de aula anotandoI own I could be somewhere in a classroom taking notes
coisas que eu já sei (ou acho que sei). O que não te mataof things that I already know (or think I do). What
te faz crescer. Esse trabalho das nove às cincodoesn't kill you makes you grow. This nine to five
vira um dia de vinte e quatro horas. Parece que escaparturns into twenty-four hours. It seems that escape
dessa prisão fria e escura é um sonho. Minhas prioridadesfrom this cold, dark prison is a dream. My priorities
são esquecidas, presas em um ciclo de joelhos. Euare forgotten, stuck in a cycle on your knees. I
entrego spite pros meus amigos e inimigos. Algunsdeliver in spite to my friends and my enemies. Some
dias eu fico acordado na cama só pra sentir meudays I stay and lie awake in bed just to breathe my
coração acelerado. Ouço barulhos lá em cima, mas essequickened heartbeat. I hear noises overhead, but this
rosto não é forte o suficiente pra dormir. Eu tenho um sonhoface isn't strong enough to sleep. I have a dream
que posso dormir sozinho. Esses dias meu reflexo pálidothat I can sleep on my own. These days my pale
não consegue fingir que isso é tudo que eu tenho prareflection can't pretend that this is all I have to
oferecer. Ouço barulhos lá em cima, mas essa garganta nãooffer. I hear noises overhead but this throat isn't
é forte o suficiente pra gritar, ou assim parece. Agora eu gritostrong enough to scream, or so it seems. Now I scream
sozinho. Essa xícara de café queimando meu interior,on my own. This cup off coffee burning my insides,
e gole após gole eu cresço e percebo que issoand sip after sip I grow and come to realize that this
é seguir em frente.is moving on.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sewing With Nancie e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: