Tradução gerada automaticamente

Immigrant
Sex Gang Children
Imigrante
Immigrant
Ria alto enquanto eu cuspo na sua caraLaugh out loud as I spit in your face
Não mostre respeito pelo dia do consumidor, seu canalhaShow no respect for the consumer day knave
Homem pequeno, tive um dia corridoLittle man I've had a busy day
Destaque-se da multidão com seus gestos de graçaStand out from the crowd with your motions of grace
Contorça seu rosto até parecer deslocadoContort your face till you look out of place
Contorça sua raça até ficar roxo de raivaContort your race till you're blue in the face
As cabeças se viram, Anatólia beija o chãoHeads turn around, Anatolia kiss the ground
Dinheiro, fortuna e fama, jogue granadasMoney, fortune and fame, throw grenades
Pois eu cuspo na sua caraWell I spit in your face
Pois jogue uma granadaWell throw a grenade
Estou perdendo rápido, hey-ho!I'm losing fast, hey-ho!
Lá vamos nós, hey-ho!down we go, hey-ho!
Mexa-se no ritmo de um quatrain gnômicoShake to the rhythm of a gnomic quatrain
Até seu corpo sangrar tudo de novoTill your body is bleeding all over again
Erga seu copo para a virgem e a prostitutaRaise your glass to the virgin and the whore
Espalhando seu corpo pelo chãoSpreading your body all over the floor
Estou vivendo a vida que nunca vivi antesI'm leading the life I've never lived before
E não ande por aí com lama no rostoAnd don't walk around with mud on your face
Olha pra você agora, é uma total desgraçaLook at you now you're a total disgrace
Você tá me dizendo, parece deslocadoYou're telling me, you look out of place
As cabeças se viram, Anatólia beija o chãoHeads turn around, Anatolia kiss the ground
Dinheiro, fortuna e fama, jogue uma granadaMoney, fortune and fame, throw a grenade
Pois eu cuspo na sua caraWell I spit in your face
Pois jogue uma granadaWell throw a grenade
Destruindo a loja, matando a lataSmashing the store, killing the can
Planejando a reunião da mãeScheming for the mother re-union plan
Oh, eu falei e falei de coisas que não importavamOh I talked and I talked of things that didn't matter
Como um peixe empanado, e louco como um chapeleirolike a fish in batter, and mad as a hatter
Então dizem que você colhe o que plantaSo they say you reap as you sow
Movendo-se com graça, vivendo na desgraçaMoving with grace, live in disgrace
Você tá me dizendo, parece deslocadoYou're telling me, you look out of place
E seu nome soa quase religiosoAnd your name sounds almost religious
Como um livro para aqueles que são sériosLike a book for those who are serious
Como um tranquilizante para os delirantesLike a tranquiliser for those delirious
As cabeças se viram, Anatólia beija o chãoHeads turn around, Anatolia kiss the ground
Dinheiro, fortuna e fama, jogue uma granadaMoney, fortune and fame, throw a grenade
Pois eu cuspo na sua caraWell I spit in your face
Pois jogue uma granadaWell throw a grenade
Pois eu cuspo na sua caraWell I spit in your face
Pois jogue uma granadaWell throw a grenade



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sex Gang Children e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: