Tradução gerada automaticamente

Tu L'As Fait Pour Elle
Sexion D'Assaut
Você Fez Isso Por Ela
Tu L'As Fait Pour Elle
Você tá apaixonado, por ela você largou tudoT’es love, pour elle t’as tout plaqué
É fim de jogo, seu coração foi derrubadoC'est mort, ton cœur s’est fait tacler
Você tá feito (eu admito), você tá fritando (de novo)T’es fait (j'avoue), t’es cuit (re-cuit)
Tudo que você fez, você sabe que foi por elaTout ce que t’as fait tu sais tu l’as fait pour elle
Mesmo que isso te deixe marcasMême si ça t'laisse des séquelles
Você faria de novo sem hesitarTu le referais sans hésiter
Quem planta preliminares colhe amorQui sème les préliminaires récolte le love
E quem fala de amor, fala de trabalhar pra trazer granaEt qui dit love dit bosser pour ramener des loves
Sobre as besteiras dela, você sempre passou a mãoSur ses bêtises toi t’as souvent passé l’éponge
Você imagina se tivesse que cortar os laçosTu t’imagines si tu devais couper les ponts
Seus amigos te apoiam porque sua vida é um roteiroTes potes t’épaulent car ta vie est un scénario
É, tá cheirando a desastre como o Senna, ohOuais, ça sent le crash comme mr senna oh
Você tá na quebrada, sem carinhoT'es dans la tess, dénué de tendresse
A força de uma mulher tá na sua fragilidadeLa force d’une femme réside en sa faiblesse
Por ela você faz a crista de galo com a máquinaPour elle tu fais la crête de coq à coups de tondeuse
Você mudou muito, no fundo você é Deus'T’as grave changé à la base toi t'es Deus'
Bobo, eu acho que ela te pegou de jeitoBolosse, je crois qu’elle te l’a mise en finesse
Você caiu de amor sem perceberT’es tombé love sans que t'aies pigé
Você diz que é amor de adolescenteTu dis que c'est l’amour de petits jeunes
Você enfrenta sem se esconderTu fais face sans te réfugier
Diante da força centrífugaFace à la force centrifuge
Você caiu de amor sem perceberT’es tombé love sans que t'aies pigé
Não é amor de adolescenteC'est pas de l'amour de petits jeunes
No fundo era só um joguinhoÀ la base c’était qu’un petit jeu
Agora por ela você tá se ferrandoMaintenant pour elle tu prends des piges
As qualidades dela te dão um tapaSes qualités te giflent
Você fica paralisadoTu demeures figé
Diante da força centrífugaFace à la force centrifuge
Você tá apaixonado, por ela você largou tudoT’es love, pour elle t’as tout plaqué
É fim de jogo, seu coração foi derrubadoC'est mort, ton cœur s’est fait tacler
Você tá feito (eu admito), você tá fritando (de novo)T’es fait (j'avoue), t’es cuit (re-cuit)
Tudo que você fez, você sabe que foi por elaTout ce que t’as fait tu sais tu l’as fait pour elle
Mesmo que isso te deixe marcasMême si ça t'laisse des séquelles
Você faria de novo sem hesitarTu le referais sans hésiter
Um sorriso e você esqueceu de tudoUn sourire et t’as tout oublié
Um passo e você gastou toda a granaUne démarche t’as claqué tous tes billets
Se falam mal dela, você perde a linha eSi on parle mal d’elle tu pars en vrille et
Fica violento, chega a fazer gritarTu deviens violent quitte à faire crier
Sua confiança não é totalTa confiance elle n’est pas entière
Você tem medo que ela vá com um cara bonitoT’as peur qu’elle parte avec un bel antillais
Você tem dificuldade em arrumar suas coisas porqueTu peines à plier tes bagages parce que
Você tá muito apaixonado, virou o brinquedinho delaT’es trop love d’elle, t’es devenu sa tasse-pé
Vamos parar com isso, vai, me dizViens on s’ment pas, vas-y dis le moi
Quanto você gastou no diamante dela?Combien t’as coffré pour son diamant?
Sua mãe ou ela? Você tá em um verdadeiro dilema (pff)Ta mère ou elle? T'es dans un vrai dilemme (pff)
Como sair disso com dignidade?Comment t’en sortir dignement?
Sua cabeça gira, todos os seus amigos te esquecemTa tête fait la toupie, tous tes potos t’oublient
Você vê tudo cor-de-rosa, mas sua vida é cinzaTu vois les choses en rose mais ta vie est toute grise
Dane-se os conselhos, você dá toda a sua granaFuck les conseils, tu lui donnes toute ton oseille
Todo o seu salário, até esquece dos seus amigosToute ta paye, t’en oublies même tes kheys
Você tá apaixonado, por ela você largou tudoT’es love, pour elle t’as tout plaqué
É fim de jogo, seu coração foi derrubadoC'est mort, ton cœur s’est fait tacler
Você tá feito (eu admito), você tá fritando (de novo)T’es fait (j'avoue), t’es cuit (re-cuit)
Tudo que você fez, você sabe que foi por elaTout ce que t’as fait tu sais tu l’as fait pour elle
Mesmo que isso te deixe marcasMême si ça t'laisse des séquelles
Você faria de novo sem hesitarTu le referais sans hésiter
Ela!Elle!
Ai ai aiAie aie aie
ElaElle
Na frente dos seus amigos você faz blah!Devant tes potos tu fais blah!
É por ela que você acorda cedo de manhãC’est pour elle qu’tu t’es levé tôt le matin
Com a intenção de pegar a lua antes que o sol a escondaEn vue de décrocher la lune avant que le soleil la cache
É por ela que você se deita tarde da noiteC’est pour elle qu’tu t’es couché tard dans la nuit
Com a intenção de pegar uma estrela cadente antes que ela fujaEn vue d’arracher une étoile filante avant qu’elle s’arrache
Ela mudou toda a sua vidaElle a changé toute ta vie
Mas o que ela fez por você, akhi, eu duvido, viu?Mais ce qu’elle a fait pour toi akhi je doute, t'as vu
Você fez isso por ela, talvez você não deveriaTu l’as fait pour elle p't'être que t’aurais pas du
Sim, eu sei que o amor te cegou, você não viu tudoOui j'sais l’amour t’a aveuglé, t’as pas tout vu
Você deixou algumas coisas de ladoT’as mis des ous-s de coté
Você pegou um crédito na cara duraT’as pris un crédit à la que-ban
Pra esse apê em um cantinho de ParisPour cet appart' dans un p'tit coin d'côté de Paris
E claro, a pedido dela, akhiEt bien sur à sa demande akhi
Você não vê mais seus amigos nem sua famíliaTu vois plus tes potes ni ta mif'
Você dá tudo, você é o capacho delaTu lui donnes tout t'es son boloss
Você nunca sentiu isso na sua vidaT’as jamais ressenti ça de ta ie-v
Você tá na pior, enfim, você tá muito apaixonadoT'es dans les choux, bref t’es trop love
Você tá apaixonado, por ela você largou tudoT’es love, pour elle t’as tout plaqué
É fim de jogo, seu coração foi derrubadoC'est mort, ton cœur s’est fait tacler
Você tá feito (eu admito), você tá fritando (de novo)T’es fait (j'avoue), t’es cuit (re-cuit)
Tudo que você fez, você sabe que foi por elaTout ce que t’as fait tu sais tu l’as fait pour elle
Mesmo que isso te deixe marcasMême si ça t'laisse des séquelles
Você faria de novo sem hesitarTu le referais sans hésiter
Você tá apaixonado, por ela você largou tudoT’es love, pour elle t’as tout plaqué
É fim de jogo, seu coração foi derrubadoC'est mort, ton cœur s’est fait tacler
Você tá feito (eu admito), você tá fritando (de novo)T’es fait (j'avoue), t’es cuit (re-cuit)
Tudo que você fez, você sabe que foi por elaTout ce que t’as fait tu sais tu l’as fait pour elle
Mesmo que isso te deixe marcasMême si ça t'laisse des séquelles
Você faria de novo sem hesitarTu le referais sans hésiter



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sexion D'Assaut e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: