Tradução gerada automaticamente

Complicato (part. Paky)
Sfera Ebbasta
Complicado (part. Paky)
Complicato (part. Paky)
Podemos mudar que não somos iguaisCan we change that we are not the same
Podemos mudar o que já passamosCan we change what we have gone through
Eu me sinto mal, eu me sinto malI feel down, I feel down
E não vamos embora quando você acordarAnd we're not gone when you wake up
Sinto uma sensação errada na minha espinhaI feel a wrong feeling on my spine
Eu me sinto mal, eu me sinto malI feel down, I feel down
Tô te pegando em cima de um carro esportivoTi sto passando a prendere sopra una sportiva
Entramos no restaurante até de roupa de treinoEntriamo al ristorante anche in vestiti sportivi
Tenho um amigo que tá na praça há mais ou menos uma vidaHo un amico che sta in piazza da più o meno una vita
E se ele tem algum problema, chama uns amigosE che se ha qualche problema chiama un paio di amici
Mas aqui tá tudo complicado (não)Ma qua è tutto complicato (no)
Mãe faz três trampo e tá atrás do quarto (não-não)Mamma fa tre lavori e cerca il quarto (no-no)
E ela nem hoje me ligouE lei nemmeno oggi ha richiamato
Com certeza já tá na cama de outroDi sicuro è già nel letto di un altro
Você diz: Eu apostariaDici: Ci avrei giurato
Sim, eu apostariaSì, c'avrei scommesso
Sonhos tão grandes não cabem em uma gaveta (não-não)Sogni così grandi non stanno in un cassetto (no-no)
No quartinho de uma criança ou no gueto (bu-bu)Nella cameretta di un bambino o nel ghetto (bu-bu)
Só chove no molhado, você é sortudo ePiove solo sul bagnato, tu sei fortunato e
Aqui tá tudo complicadoQua è tutto complicato
Fez um filho e depois foi presoHa fatto un figlio e dopo l'hanno arrestato
Você não chora, nãoTu non piangere, no
Sabe que esses problemas vão embora, vai por mimLo sai che questi guai se ne andranno, vedrai
Não pode chover pra sempre, mesmo que seja complicadoNon può piovere per sempre anche se è complicato
Ah-ahAh-ah
Durmo com um olho fechado, mas deixo o outro abertoDormo con un occhio chiuso ma tengo l'altro aperto
Porque a rua é safada, sempre com as pernas abertas (ah-ah)Perché la strada è puttana, ha sempre le cosce aperte (ah-ah)
Não gosta que eu ande nos bairros de boa (de boa)Non le piace che bazzico nei quartieri per bene (per bene)
Porque antes eu pegava (ah-ah) forte, sete dias na semanaPerché prima la scopavo (ah-ah) forte sette su sette
Nos sapatos mais apertados, sem sermos vistosNelle suole più strette, senza farci vedere
Dando o pior de mim em cada uma daquelasDato il peggio di me via, dentro ognuna di quelle
Penso nisso quando tô dirigindo uma Bugatti (uah-uah-uah)Ci penso spesso quando sto guidando una Bugatti (uah-uah-uah)
E passo pelos lugares onde ainda tão se drogando (ah)E passo nei posti dove stan continuando a bucarsi (ah)
Somos figurantes em um DVD, filme sem ator (ah)Siamo comparse in un DVD, film senza interprete (ah)
Onde Deus não aparece, não pode chover pra sempreDove Dio non si vede non può piovere per sempre
Meu mano na frente de um juiz, não é o do X-FactorMio fra' davanti a un giudice, non è quello di X-Factor
De outro só sobrou flores grudadas em um posteDi un altro ne è rimasto dei fiori attaccato a un palo
Com velas acesas, uma pra cada tiroCon delle candele accese, una per ogni sparo
Duas iniciais de merda em cima de outra tatuagem (ah)Due iniziali del cazzo sopra ad un altro tatoo (ah)
Se essa hora é o preço escroto, pega tudo de volta (tudo de volta)Se quest'ora è il prezzo stronzo, riprenditi tutto quanto (tutto quanto)
Assim tá muito complicadoCosì è troppo complicato
É tudo complicadoÈ tutto complicato
Fez um filho e depois foi presoHa fatto un figlio e dopo l'hanno arrestato
Você não chora, nãoTu non piangere, no
Sabe que esses problemas vão embora, vai por mimLo sai che questi guai se ne andranno, vedrai
Não pode chover pra sempre, mesmo que seja complicadoNon può piovere per sempre anche se è complicato
Aqui tá tudo complicadoQua è tutto complicato
Fez um filho e depois foi presoHa fatto un figlio e dopo l'hanno arrestato
Você não chora, nãoTu non piangere, no
Sabe que esses problemas vão embora, vai por mimLo sai che questi guai se ne andranno, vedrai
Não pode chover pra sempre, mesmo que seja complicadoNon può piovere per sempre anche se è complicato
Podemos mudar que não somos iguaisCan we change that we are not the same
Podemos mudar o que já passamosCan we change what we have gone through
Eu me sinto mal, eu me sinto malI feel down, I feel down
E não vamos embora quando você acordarAnd we're not gone when you wake up
Sinto uma sensação errada na minha espinhaI feel a wrong feeling on my spine
Eu me sinto mal, eu me sinto malI feel down, I feel down




Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sfera Ebbasta e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: