Tradução gerada automaticamente
Paranoid
Sfven
Paranóico
Paranoid
Odeio me fecharHate to shut me in
Mas isso foi tudoBut this was everything
A coroa que nunca foi feita para quebrarThe crown that wasn't ever meant to break
Esconda-se atrás de um sorrisoHide behind a grin
Mas a escuridão deixa você entrarBut darkness lets you in
A parede que nunca foi feita para dar sombraThe wall that wasn't ever meant to shade
Não eu não vou fumar essa merdaNo I won't smoke that shit
É o meu baseado mentalIt's my mental spliff
Não sei quanto disso tomarDon't know how much of this to take
De alguma forma eu deixei você entrarI somehow let you in
Seja meu remédioBe my medicine
Divin 'profundamente no lago mais azulDivin' deep in the bluest lake
Porque eu sou tão paranóico'Cause I'm so fuckin' paranoid
Me perder entre o barulhoLose myself between the noise
Como esqueci de trancar a porta?How did I forget to lock the door?
Eu sou tão paranóicoI'm so fuckin' paranoid
Talvez seja muito cedo para cairMaybe it's too soon to fall
Por que eu mereço comer meus pensamentos?Why do I deserve to eat my thoughts?
Tentei beber à vontadeTried to drink away
Muito de ontemToo much of yesterday
Circlin 'e espiralando meu cérebroCirclin' and spiralin' my brain
Isso dói um pedaço de mimIt hurts a piece of me
Para afastar sua calmaTo push away your calm
Mesmo que eu ouça você gritando, batendo na minha portaEven though I hear you screamin' knockin' down my door
Não eu não vou fumar essa merdaNo I won't smoke that shit
É o meu baseado mentalIt's my mental spliff
Não sei quanto disso tomarDon't know how much of this to take
De alguma forma eu deixei você entrarI somehow let you in
Seja meu remédioBe my medicine
Divin 'profundamente no lago mais azulDivin' deep in the bluest lake
Porque eu sou tão paranóico'Cause I'm so fuckin' paranoid
Me perder entre o barulhoLose myself between the noise
Como esqueci de trancar a porta?How did I forget to lock the door?
Eu sou tão paranóicoI'm so fuckin' paranoid
Talvez seja muito cedo para cairMaybe it's too soon to fall
Por que eu mereço comer meus pensamentos?Why do I deserve to eat my thoughts?
Está dentroIt's in
Minha cabeçaMy head
Eu quero te desligarI wanna turn you off
Você está na minha cabeçaYou're in my head
Minha cabeçaMy head
Está dentroIt's in
Minha cabeçaMy head
Eu quero te desligarI wanna turn you off
Você está na minha cabeçaYou're in my head
Minha cabeçaMy head
Porque eu sou tão paranóico'Cause I'm so fuckin' paranoid
Me perder entre o barulhoLose myself between the noise
Como esqueci de trancar a porta?How did I forget to lock the door?
Eu sou tão paranóicoI'm so fuckin' paranoid
Talvez seja muito cedo para cairMaybe it's too soon to fall
Por que eu mereço comer meus pensamentos?Why do I deserve to eat my thoughts?
(Porque eu sou tão foda)(Cause I'm so fuckin')
(Fume essa merda)(Smoke that shit)
(Spliff mental)(Mental spliff)
(Quanto disso)(How much of this)
(Deixar você entrar)(Let you in)
(Medicamento)(Medicine)
(Quanto disso)(How much of this)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sfven e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: