Transliteração e tradução geradas automaticamente
僕らまた (bokura mata) (Us, Again)
SG (JP)
僕らまた (bokura mata) (Us, Again)
ぼくらまたbokura mata
それぞれの道をさsorezore no michi o sa
歩み始めたのさayumi hajimeta no sa
その先にあるsono sakini aru
交差点でまた会えたらkosaten de mata aetara
その時は二人でsonotoki wa futari de
長い長い話をnagai nagai hanashi o
夜が明けるまでyogaakeru made
語り明かしたいねkatariakashitai ne
今はグッバイima wa gubbai
片道の人生にkatamichi no jinsei ni
出会いという宝物deai to iu takaramono
これからの長い旅にkorekara no nagai tabi ni
思い出という贈り物omoide to iu okurimono
夢を握りしめyume o nigirishime
旅立つ背を眺めtabidatsu se o nagame
涙はぐっとこらえnamida wa gutto korae
それじゃまたねsore ja mata ne
ぼくらまたbokura mata
それぞれの道をさsorezore no michi o sa
歩み始めたのさayumi hajimeta no sa
その先にあるsono sakini aru
交差点でまた会えたらkosaten de mata aetara
その時は二人でsonotoki wa futari de
長い長い話をnagai nagai hanashi o
夜が明けるまでyogaakeru made
語り明かしたいねkatariakashitai ne
今はグッバイima wa gubbai
覚えてる?あの日のアイスの味oboe teru? ano hi no aisu no aji
茜色の二人の帰り道akaneiro no futari no kaerimichi
何がそんなにおかしかったのかなnani ga son’nani okashikatta no ka na
一緒で一番笑ったんじゃないかなissho de ichiban waratta n janai ka na
傘を忘れた日には二人びしょ濡れkasa o wasureta hi ni wa futari bishonure
それを見てまた腹を抱えてsore o mite mata hara o kakaete
一瓶のカリができたよissho-bun no kari ga dekita yo
また会った時にでも返すとするよmata atta toki ni demo kaesu to suru yo
まだ散らぬ桜をmada chiranu sakura o
雲一つない空をkumo hitotsu nai sora o
背を押すそよ風をse o osu soyokaze o
いつのまに流れる涙をitsunomani nagareru namida o
ぼくらの青い春をbokura no aoi haru o
涙をこらえる君をnamida o koraeru kimi o
いつまでも忘れないよitsu made mo wasurenai yo
それじゃまたねsore ja mata ne
ぼくらまたbokura mata
それぞれの道をさsorezore no michi o sa
歩み始めたのさayumi hajimeta no sa
その先にあるsono sakini aru
交差点でまた会えたらkosaten de mata aetara
その時は二人でsonotoki wa futari de
長い長い話をnagai nagai hanashi o
夜が明けるまでyogaakeru made
語り明かしたいねkatariakashitai ne
今はグッバイima wa gubbai
ぼくらまたbokura mata
それぞれの道をさsorezore no michi o sa
歩み始めたのさayumi hajimeta no sa
その先にあるsono sakini aru
交差点でまた会えたらkosaten de mata aetara
その時は二人でsonotoki wa futari de
長い長い話をnagai nagai hanashi o
夜が明けるまでyogaakeru made
語り明かしたいねkatariakashitai ne
今はグッバイima wa gubbai
Nós, de novo
Nós, de novo
Caminhando em nossos próprios caminhos
Começamos a caminhar
Se nos encontrarmos novamente
Naquela esquina
Naquele momento, juntos
Teremos uma longa, longa conversa
Até o amanhecer
Quero conversar
Agora, adeus
Um encontro na vida de uma só vez
Um tesouro chamado encontro
Uma lembrança para a jornada longa que começa agora
Um presente chamado memória
Agarrando nossos sonhos
Observando a partida
Segurando as lágrimas
Então, até logo
Nós, de novo
Caminhando em nossos próprios caminhos
Começamos a caminhar
Se nos encontrarmos novamente
Naquela esquina
Naquele momento, juntos
Teremos uma longa, longa conversa
Até o amanhecer
Quero conversar
Agora, adeus
Você se lembra? O sabor do sorvete naquele dia
O caminho de volta para casa, tingido de vermelho
O que foi tão engraçado naquilo?
Não rimos mais juntos?
No dia em que esquecemos o guarda-chuva e nos molhamos
Olhando para isso, segurando nossos estômagos
Podemos devolvê-lo mesmo quando nos encontramos novamente
As cerejeiras ainda não floresceram
O céu sem nuvens
A brisa suave que acaricia nossas costas
As lágrimas que fluem sem perceber
Nossa primavera azul
Você, segurando as lágrimas
Nunca vou esquecer
Então, até logo
Nós, de novo
Caminhando em nossos próprios caminhos
Começamos a caminhar
Se nos encontrarmos novamente
Naquela esquina
Naquele momento, juntos
Teremos uma longa, longa conversa
Até o amanhecer
Quero conversar
Agora, adeus
Nós, de novo
Caminhando em nossos próprios caminhos
Começamos a caminhar
Se nos encontrarmos novamente
Naquela esquina
Naquele momento, juntos
Teremos uma longa, longa conversa
Até o amanhecer
Quero conversar
Agora, adeus



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de SG (JP) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: