Tradução gerada automaticamente

Shonichi (ngày đâu tiên)
SGO48
Shonichi (primeiro dia)
Shonichi (ngày đâu tiên)
hoje eu estou em um palcohôm nay tôi đứng trên một sân khấu
cheio de aplausos de todosđầy tiếng reo hò của mọi người
luzes cintilanteslung linh ánh đèn
Existem tantas corescó biết bao nhiêu màu sắc
como nos sonhos que eu gostaria de vernhư trong những giấc mơ mà tôi mong muốn thấy
voar através de lições difíceisbay ngang qua những bài học gian khó
me ajudou a perceber queđã giúp tôi nhận ra rằng
subir para si mesmovươn lên chính mình
é o caminho mais próximolà con đường đi gần nhất
tocar sonhos e oportunidadeschạm đến những ước mơ và bao cơ hội
Quem conhece os diasđâu ai biết những ngày
Minhas pernas não podem dançarchân tôi không thể nhảy
Eu andei a caminho de casa sozinho e chorei altotôi đi trên đường về một mình mà tôi khóc thật lớn
Onde está ou os dias?đâu ai hay những ngày
meus lábios não podem cantarmôi tôi không thể hát
Eu perdi minha confiança quando olhei ao redor para me vertôi đánh mất tự tin khi nhìn xung quanh mà thấy mình
Estrela desesperada, por causa de seu adversáriosao tuyệt vọng, vì đối thủ của mình
Todo mundo parece estar brilhandongười nào cũng dường như đang toả sáng
mudar sonhos com lágrimasđổi giấc mơ bằng những giọt nước mắt rơi
Depois de muitas chuvas, a semente vai ver o soltrải qua nhiều cơn mưa thì hạt mầm mới thấy mặt trời
A semente esteve esperando, na escuridão, enquanto euhạt mầm đã chờ đợi, trong bóng đêm suốt bao lâu giống như tôi
Mude os sonhos com saudades de dias e noitesđổi giấc mơ bằng những ngày đêm khát khao
Mantendo a fé, todos podem voar altogiữ trọn vẹn niềm tin thì ai cũng có thể bay cao
com as crenças que eu aspiro acùng niềm tin tôi khát vọng
então um dia eu serei a estrelarồi một ngày tôi sẽ là ngôi sao
Eu sempre amo o centro das atençõestôi luôn say mê ánh đèn sân khấu
como sol todos os diastựa ánh mặt trời lên hằng ngày
cintilantelung linh chói loà
Eu não vou perder para os outrostôi sẽ không thua người khác
Eu só quero manter este lugar para mimtôi chỉ muốn giữ nơi này cho riêng tôi thôi
às vezes eu me machuco e tenho que sairđôi khi tôi đau và phải rời đi
abrir espaço para as pessoas, é tristenhường chỗ cho người ta, thật buồn
e eu choreivà tôi khóc oà
Mas eu ainda tento praticar para semprenhưng tôi vẫn cố tập mãi
Mas eu ainda tento esperar o dia em que eu voltarnhưng tôi vẫn cố chờ ngày tôi quay trở lại
Onde ou por trásđâu ai hay đằng sau
sorria e suenụ cười và giọt mồ hôi
são os dias de desintegração muitas vezes eu queria entrar em colapsolà những ngày rã rời nhiều lần tôi đã muốn gục ngã
Mas eu ainda passonhưng tôi vẫn vượt qua
vá na estrada distanteđi trên con đường xa
Quanto trabalho é o que temos para nos verbao gian lao chỉ là những gì để ta phải tự thấy mình
crescer como uma sementeđể trưởng thành, như bao hạt mầm
Espere um dia para brilharđợi chờ một ngày để được toả sáng
mudar sonhos com lágrimasđổi giấc mơ bằng những giọt nước mắt rơi
Depois de muitas chuvas, a semente vai ver o soltrải qua nhiều cơn mưa thì hạt mầm mới thấy mặt trời
A semente esteve esperando, na escuridão, enquanto euhạt mầm đã chờ đợi, trong bóng đêm suốt bao lâu giống như tôi
Mude os sonhos com saudades de dias e noitesđổi giấc mơ bằng những ngày đêm khát khao
Mantendo a fé, todos podem voar altogiữ trọn vẹn niềm tin thì ai cũng có thể bay cao
com as crenças que eu aspiro acùng niềm tin tôi khát vọng
então um dia eu serei a estrelarồi một ngày tôi sẽ là ngôi sao
As pernas ainda não estão tremendo, preocupe-se em pular!đôi chân vẫn chưa run, lo nhảy đi thôi!
Os lábios ainda não estão secos, cantem juntos!đôi môi vẫn chưa khô, cùng hát lên nào!
cante com paixão, queime do coraçãohát bằng đam mê, cháy từ trong tim
deixe este momento ser impossívelđể cho phút giây này ta không thể nào
esquecequên
mudar sonhos com lágrimasđổi giấc mơ bằng những giọt nước mắt rơi
Depois de muitas chuvas, a semente vai ver o soltrải qua nhiều cơn mưa thì hạt mầm mới thấy mặt trời
A semente esteve esperando, na escuridão, enquanto euhạt mầm đã chờ đợi, trong bóng đêm suốt bao lâu giống như tôi
Mude os sonhos com saudades de dias e noitesđổi giấc mơ bằng những ngày đêm khát khao
Mantendo a fé, todos podem voar altogiữ trọn vẹn niềm tin thì ai cũng có thể bay cao
com as crenças que eu aspiro acùng niềm tin tôi khát vọng
então um dia eu serei a estrelarồi một ngày tôi sẽ là ngôi sao



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de SGO48 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: