Tradução gerada automaticamente

The Harvest
Shachah
A Colheita
The Harvest
Vamos começar, você vê que a colheita é abundante, mas os trabalhadores são poucos, deixa eu pegar eles primeiroLet's get it started you see the harvest is plentiful but the laborers are few let me get them first
Meu Deus não é zombado, irmão mais novo, não se deixe enganar, o que um homem semeia, isso ele com certeza colherá, seja carne para a morte ou semente eterna, agora reflita sobre isso até que entre fundo e profundo, coroe o Rei e apenas deixe de lado as coisas que foram tão longe que agora estão entre você e o Criador, a verdade, mais cedo ou mais tarde, se prova plenamente, sem tempo a perder, eu tenho orado para que isso te atinja, trazendo isso em uma forma que você conhece e estou tentando fazer você cavar bem fundo e deixar o Senhor penetrar agora na sua alma, é lindo em tempos onde eles não se importam, nós lutamos duro pela causa e isso pode significar morte, seria uma bênção confessar que meu último suspiro representava o Único e eu ainda não termineiMy God's not mocked young brother don't be deceived what a man sows that he is sure to reap either flesh to death or eternal seed now reflect on that till it's down and deep crown the King and just put down the things that have gone so far they are now between you and the Creator truth sooner or later proves itself fully no time to wait I've bee praying it hits you bringing it into a form that you know and I'm making attempts to get you to dig down way down low and let the Lord penetrate now to your soul it's beautiful in times where they could care less we press hard for the cause and it could mean death would be blessed to confess my last breath was representing the One and I'm not done yet
Colha, semeie essa colheita e acenda esse fogo, colha, semeie essa colheita e deixe-a crescer (Colhendo o que semeamos e até a morte vamos, plante suas raízes na verdade e deixe essa vida crescer)Reap Sew that harvest and get that fire started reap sew that harvest and let it grow (Reaping what we sew and unto death we go plant your roots in truth and let that life grow)
Para aqueles que estão trabalhando, sigam em frente em um mundo que está tão perdido que eles nem sabem o que é certo e o que é errado, não é brilhante, mas é a escuridão antes do amanhecer e realmente não é tão legal assim, mas aguente firme, fica melhor, muito além da medida, não para esta vida, mas um depósito de tesouros está esperando do outro lado para os fiéis que confiam no Filho e permanecem verdadeiros uns para com os outros, semeamos sementes de verdade e colhemos vida delas, deixem-nas crescer em direção à luz e convidem outros até que o campo fique maduro e a vida dobre, até lá continuamos a prosseguir, cultivando vidas, espalhando e derramando sementes, pegue os sete que você recebeu e transforme em quatorze, porque a qualquer momento Ele chegará na cena do trabalho.To the ones at work go forth in a world that's so gone they don't even know what's right from what's wrong it's not bright but the dark before dawn and really not quite that nice but hold on it gets better far beyond measure not for this life but a storeroom of treasure is waiting on the other side for the faithful ones that trust in the Son and remain true to ones given two another one seven we sew seeds of truth and reap life from them let them grow to the light and invite others till the field gets ripe and the life doubles till then we continue to proceed cultivate lives go scatter and pour seed take the seven you were given to fourteen because any time now He will arrive on the work scene



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Shachah e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: