My Self
とまどいのなかでつめたいかぜにさらされ
tomadoi no naka de tsumetai kaze ni sarasare
たしかめることも
tashi kameru koto mo
きおくのかぎもなくしきけていた
kioku no kagi mo nakushi kiketeita
ときはとまらないかそくしてゆくとかいで
toki wa tomaranai kasoku shite yuku tokai de
たいせつなものはかげろうのなか
taisetsu na mono wa kagerou no naka
はかなくぐれる
hakanaku gureru
ささえきれないほどくむねつきさすきずな
sasae kirenai hodoku mune tsuki sasu kizuna
こころもおくにねむるあの日がささやく
kokoro mo oku ni nemuru ano hi ga sasayaku
せつなすぎて
setsuna sugite
せつなすぎてほどけない
setsuna sugite hodokenai
からみつくやさしさすべて
kara mitsuku yasashisa subete
きみのなかできみのなかでねむりたい
kimi no naka de kimi no naka de nemoritai
とめられなかったとぎれたけしきに
tomerarenakatta togireta keshiki ni
いつかのこえを
itsu ka no koe o
かかえきれないよわさむねのDOAをたたく
kakae kirenai yowasa mune no DOA o tataku
こころのおくにねむるあの日がささやく
kokoro no okuni nemuru ano hi ga sasayaku
repeat
repeat
とめられなかったとぎれたけしきに
tomerarenakatta togireta keshiki ni
せつなすべて
setsuna subete
せつなすべてぎてはなさない
setsuna subete gite hanasanai
さがしゅうとめてたこどう
sagashu tometeta kodou
きみのなかできみのなかでねむりたい
kimi no naka de kimi no naka de nemuritai
とめられなかった
tomerarenakatta
とぎれたけしきに
togireta keshiki ni
いつかこのこえを
itsuka kono koe o
For Myself
For Myself
Meu Eu
levado pelo vento frio dentro da lembrança
não consigo me lembrar
perdi a chave da memória, ouço
o tempo não para, acelera na cidade
as coisas importantes estão entre sombras
se apagando lentamente
não consigo me apoiar, o laço que fere meu peito
aquele dia adormecido no fundo do coração sussurra
*muito efêmero
muito efêmero, não consigo me soltar
porque tudo que é doce
quero dormir dentro de você, dentro de você*
na paisagem interrompida que não consegui parar...
uma voz de tempos passados
não consigo suportar a fraqueza, bato na porta do meu coração
aquele dia adormecido no fundo do coração sussurra
repete *
não consegui parar na paisagem interrompida
muito efêmero
muito efêmero, não consigo soltar
buscando o batimento que estava parado
quero dormir dentro de você, dentro de você
não consegui parar
na paisagem interrompida
um dia, essa voz
Para Mim