Tradução gerada automaticamente

CHE SCHIFO
Shade
QUE NOJO
CHE SCHIFO
E aí, tem alguém aí?Ehi, c'è nessuno?
E aí, o que é isso?Ehi, cos'è?
Mas, mas isso, mas isso éMa, ma questo, ma questo è
Que nojoMa che schifo
Ai, ai, ai, baby, o que você tá fazendo?Ahi, ahi, ahi, baby, ma che fai?
Mas você não tava no auge?Ma non eri nel pieno del prime?
Entro no Spotify, roubo a AIEntro da Spotify, gli rubo l'AI
E depois, mano, cago no tapeteE poi, bro, gli cago sul tappeto
Ai, ai, ai, baby, o que você tá fazendo?Ahi, ahi, ahi, baby, ma che fai?
Só me encontra se procura hypeTrovi solo me se cerchi hype
Entro no Spotify, falo com a AIEntro da Spotify, parlo con l'AI
Diz: Mano, arruma um trampo de verdadeDice: Bro, trovati un lavoro vero
Tem quem faz Sanremo sete anos seguidosC'è chi fa Sanremo sette anni di fila
Enquanto eu tô com pelo menos sete anos de azarMentre io c'ho addosso almeno sette anni di sfiga
Odeio essas caras duplas porque eu miroOdio queste doppie facce perché prendo la mira
E não sei em qual das duas eu devo cuspir primeiroE non so su quale delle due devo sputare per prima
Que nojo a vida que eu levoChe schifo la vita che vivo
Os impostos são piores que um meu single de verãoLe tassе sono peggio di un mio singolo estivo
Se você gosta de lixo, eu sou todo o lixoSe ti piacе il trash, io sono tutto il cestino
Não tenho nada contra você, não é ofensa, é descriçãoNon ce l'ho con te, non è che insulto, descrivo
Amigo, isso não é ódio, isso não é fake shitAmico, questo non è hating, questa non è fake shit
Eu tenho merda de verdade mesmo que digam: Você é mainstreamIo c'ho merda vera anche se dicono: Sei mainstream
Sua música tá em alta, mas ninguém aperta Play láIl tuo pezzo streamma, ma nessuno schiaccia Play lì
Agradece às playlists ou você faria seis streamsRingrazia le playlist o faresti sei stream
Eu vi um mundo sem guerra e raças diferentesHo visto un mondo senza guerra e razze diverse
Onde um artista pra sair não paga nadaDove un artista per uscire non paga esse
Eu vi um podcast legal, mas feito por um influencerHo visto un bel podcast ma fatto da un influencer
Mhm, top três coisas que nunca aconteceramMhm, top tre cose mai successe
Ai, ai, ai, baby, o que você tá fazendo?Ahi, ahi, ahi, baby, ma che fai?
Mas você não tava no auge?Ma non eri nel pieno del prime?
Entro no Spotify, roubo a AIEntro da Spotify, gli rubo l'AI
E depois, mano, cago no tapeteE poi, bro, gli cago sul tappeto
Ai, ai, ai, baby, o que você tá fazendo?Ahi, ahi, ahi, baby, ma che fai?
Só me encontra se procura hypeTrovi solo me se cerchi hype
Entro no Spotify, falo com a AIEntro da Spotify, parlo con l'AI
Diz: Mano, arruma um trampo de verdadeDice: Bro, trovati un lavoro vero
Coloco o coração nas históriasMetto il cuore sulle storie
Se você me chamou de idiota, você tá certoSe mi Davi del coglione, hai ragione
Não fico chateado com sua opiniãoNon me la prendo per la tua opinione
Mas, se você acorda com a data dupla, faço café da manhã em dobro (ah)Ma, se ti svegli con la doppia data, faccio doppia colazione (ah)
Sabe o que eu penso quando vejo a grana que vocês fizeram?Sai che penso quando vedo i soldi che vi siete fatti?
Que a Wanna Marchi tinha razão ([?])Che c'aveva ragione Wanna Marchi ([?])
Carregam as músicas e não existem cantoresCaricano i pezzi e non esistono i cantanti
Bons seus shows, mas só porque você não canta (uh)Belli i tuoi concerti, ma solo perché non canti (uh)
Você vive a vida louca do bairro e nem viu por acidenteTu la vida loca del barrio manco l'hai vista per sbaglio
Parece que você se enganou, assim é a vida, Aldo BaglioMi sa che hai preso un abbaglio, così è la vita, Aldo Baglio
Eu fiz as visualizações dos seus singles que passam nas rádiosHo fatto le visual dei tuoi singoli che passan le radio
Só em um freestyle bêbado pela San SalvarioSolo in un freestyle da ubriaco in giro per San Salvario
Foda-se os rappers de merda que fazem os de ruaFanculo i rapper di merda che fan quelli di strada
O envelope da mesada, nunca vi um contrachequeLa busta della paghetta, mai visto una busta paga
Pra mim não precisa ter gravadoraA me non serve avere l'etichetta discografica
Faço tudo sozinho: Gravadora, disco, gráficaFaccio tutto da solo: Etichetta, disco, grafica
Ai, ai, ai, baby, o que você tá fazendo?Ahi, ahi, ahi, baby, ma che fai?
Mas você não tava no auge? (No auge)Ma non eri nel pieno del prime? (Del prime)
Entro no Spotify, roubo a AIEntro da Spotify, gli rubo l'AI
E depois, mano, cago no tapeteE poi, bro, gli cago sul tappeto
Ai, ai, ai, baby, o que você tá fazendo?Ahi, ahi, ahi, baby, ma che fai?
Só me encontra se procura hype (hype)Trovi solo me se cerchi hype (hype)
Entro no Spotify, falo com a AIEntro da Spotify, parlo con l'AI
Diz: Mano, arruma um trampo de verdadeDice: Bro, trovati un lavoro vero
Ai, ai, ai (que nojo)Ahi, ahi, ahi (che schifo)
Ai, ai, ai (que nojo)Ahi, ahi, ahi (che schifo)
Ai, ai, ai (que nojo)Ahi, ahi, ahi (che schifo)
Ai, ai, ai (que nojo)Ahi, ahi, ahi (che schifo)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Shade e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: