Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 37

Straw-Hat Medley - One Piece (English Version)

Shadels

Letra

Straw-Hat Medley - One Piece (versão em inglês)

Straw-Hat Medley - One Piece (English Version)

Ah, ah, ahAh, ah, ah
Sim, sim, sim, sim, simYeah, yeah yeah, yeah, yeah

Eu penso no momento em que minha busca começouI think back to the time when my search first began
Deixei para trás aquelas praias de areiaI left behind those shores of sand
Para o mundo eterno e infinito lá foraFor the endless everlasting world out there
Eu sei que com essa paixão ardente me impulsionandoI know that with this burning passion driving me
Algum dia, em algum lugar, eu finalmente ireiSomeday, somewhere, I'll finally
Veja a luz que procurei em todos os lugaresSee the light I have searched for everywhere
Aah, aaaahAah, aaaah

Quando o sol do verão está brilhandoWhen the summer Sun is shining
Agitando as velas do meu coração eu seiShaking the sails of my heart I know
Voe para longe, mar azul e sombrioFly away, glum blue sea
Um mundo totalmente novo que estava escondidoA brand new world that had been hiding
Abriu suas portas para eu irHas opened up its doors for me to go
Voe para longe, céu azul sombrioFly away, glum blue sky
Balançando nas ondas turbulentasSwaying in the troubled waves
De todo desespero eu posso ser salvoFrom all despair I can be saved
Pois o horizonte do outro lado éFor the horizon on the other side is
Sim, sim sim, simYeah, yeah yeah, yeah
É o que eu buscoIs what I aim for

E embora eu tenha viajado para longe de onde minha busca começouAnd though I've traveled far from where my search began
Ultramar verde e praias de areiaOverseas of green and shores of sand
Através do mundo infinito e eterno lá foraThrough the endless, everlasting world out there
Eu sei que com essa paixão ardente me impulsionandoI know that with this burning passion driving me
Algum dia, em algum lugar, eu finalmente ireiSomeday, somewhere, I'll finally
Veja a luz que procurei em todos os lugaresSee the light I have searched for everywhere

Navegando no azul cobalto as nuvens flutuam sobre o marSailing on the cobalt blue the clouds float above the sea
Saindo só eu e você, nossa hora é agora, e logo você veráHangin' out just me and you, our time is now, and soon you'll see

Sorria com todo o seu coração ao superar os problemas que o aguardamSmile with all your heart as you go past the problems that await you
Mantenha suas esperanças vivas, nunca menospreze a si mesmoKeep your hopes alive never look down upon yourself
Basta lançar um feitiço mágicoJust cast a magic spell
Você consegue passarYou can get through

Estrela arco-íris louca, loucaCrazy, crazy rainbow star
Brilha, brilha, estrela do arco-írisTwinkle twinkle rainbow star
Uma premonição aceleradaA fast-paced premonition
Assim como as cores de todos os raios do arco-írisJust like the colors from all the rainbow beams

Estrela arco-íris louca, loucaCrazy, crazy rainbow star
Vem comigo e iremos longeCome with me and we'll go far
Somos apenas anjos caídosWe're just fallen angels
Atirando flechas em nossos sonhos esperançososShooting arrows into our hopeful dreams

Querida, queridaDarling, darling

Eu olho para as estrelas e alcanço o céuI look up to the stars, and reach for the sky
Eu acredito no amanhã se tentarmosI believe in tomorrow if we try

Vamos lá pessoal, vamos compartilhar a músicaCome on let's go everybody oh we share the music
(Nós compartilhamos a música)(We share the music)
Vamos lá, baby, baby, oh, nós compartilhamos um sonhoCome on let's go baby, baby oh we share the one dream
Vamos lá pessoal, vamos compartilhar os bons momentosCome on let's go everybody oh we share the good times
(Nós compartilhamos os bons momentos)(We share the good times)
Vamos lá, baby, baby, oh, nós compartilhamos o mesmo mundoCome on let's go baby, baby oh we share the one world
(Uau)(Whoa)

Estrela arco-íris louca, loucaCrazy, crazy rainbow star
Brilha, brilha, estrela do arco-írisTwinkle twinkle rainbow star
Dentro do azul cobaltoWithin the cobalt blue
Sete cores virão para nossa surpresaSeven colors will come to our surprise

Estrela arco-íris louca, loucaCrazy, crazy rainbow star
Brilha, brilha, estrela do arco-írisTwinkle twinkle rainbow star
Abandone todas as suas preocupaçõesAbandon all your worries
Seus problemas aparecem através do espelho dos seus olhosYour troubles show through the mirror of your eyes

Deixa eu te confortar meu amorLet me comfort you my love
Eu vou te segurar firme na minha luvaI'll hold you tight within my glove
Nós com certeza somos anjos caídosWe sure are fallen angels
Apenas cantando nossos corações, todos lá de cimaJust singing our hearts, all out from up above

(Estrela arco-íris louca, louca)(Crazy, crazy rainbow star)
(Eu sou uma estrela arco-íris maluca)(I'm a crazy rainbow star)

Ah, eu realmente não posso esperar até o amanhecerOh, I really can't wait, until the day break
Vem e podemos içar nossas velas, bem altoComes and we can raise our sails, up way up high

1, 2, sol então, vamos1, 2, sunshine then, we go

Levante a bandeira bem alto, para o romper do amanhecer do romanceRaise the flag up high, for break of romance dawn
É hora de fazer ondas, então acorde com um bom começoTime to make some waves, so wake up with a good jump start
Se você quer ir para um mundo inacreditávelIf you wanna go to a world that's unbelievable
Certifique-se de ter força, então você está pronto para irMake sure you have the strength, then you are good to go

É um crime ser crente?Is it a crime to, be a believer
Embora sejamos procurados, ainda somos vencedoresThough we are wanted, we're still winners
Considere a liberdade como nossa única regra do dia a diaConsider being free our only rule from day to day
Então não se preocupe, porque esse não é o nosso jeitoSo don't worry 'cause, that's just not our way

Não importa o que aconteça, eu encontrarei a peça únicaNo matter what, I will find the one piece
Primeiro e mostre o quão grande meu coração sonhador pode serFirst and show my dreaming heart's big as it can be
Tenho que ter certeza de que não vou acordar desse sonhoGotta make sure I don't wake from that dream
E eu realmente não posso esperar, até o amanhecerAnd I really can't wait, until the day break
Vem e podemos içar nossas velas, bem altoComes and we can raise our sails, up way up high

1, 2, sol então, vamos1, 2, sunshine then, we go

Depois de todo esse tempo, já percorremos um longo caminhoAfter all this time, we have come a real long way
Pelo sonho iremos, embora ainda esteja longeFor the dream we will go, though it's still far away
Não há ninguém que deixaremos pelo caminhoThere is no one we'll leave along the way

Continue em frente e nunca olhe para trásKeep moving forward, and never ever look back
Desde o dia em que esse sonho começou, tem sido nossa promessaSince the day that dream began, it's been our pledge
O que eu busco nunca mudouWhat I'm aiming for has never changed
Mal posso esperar, até o amanhecerI really can't wait, until the day break
Vem como a luz do meu coração, ela nunca morreráComes like the light of my heart, it will never die
Quando o sol brilhaOnce the Sun shines
Levante as velas bem altoRaise the sails high
1, 2 sol então1, 2 sunshine then
Nós somosWe are

Venha a bordo e traga todas as suas esperanças e sonhosCome aboard and bring along all your hopes and dreams
Juntos encontraremos tudo o que procuramosTogether we will find everything that we're looking for
Uma pedaçoOne piece

Bússola deixada para trásCompass left behind
Isso só vai nos atrasarIt'll only slow us down
Seu coração será seu guia, levante as velas e assuma o lemeYour heart will be your guide raise the sails and take the helm
Aquele lugar lendário que o final do mapa revelaThat legendary place that the end of the map reveals
É lendário apenas até que alguém prove que é realIs only legendary until someone proves it real
Através de tudo issoThrough it all
Através de todos os tempos difíceisThrough all the troubles times
Através da dor e da angústiaThrough the heartache and through the pain
Agora que estarei lá para ficar ao seu ladoNow that I will be there to stand by you
Assim como eu sei que você estará ao meu ladoJust like I know you'll stand by me

Então venha a bordo e traga todas as suas esperanças e sonhosSo come aboard and bring along all your hopes and dreams
Juntos encontraremos tudo o que procuramosTogether we will find everything that we're looking for
Sempre há espaço para você se quiser ser meu amigoThere's always room for you if you wanna be my friend
Nós somosWe are
Estamos em um cruzeiroWe are on a cruise
Nós somosWe are
Nós somosWe are
Nós somosWe are




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Shadels e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção