Don't Ever Cry, Just Remember
Shadow Gallery
Nunca Chore, Apenas Lembre
Don't Ever Cry, Just Remember
Eu devo ter ficado por horas
I must have stood for hours
A névoa do amanhecer continua aumentando
The mist of dawn still rising
Limpando meu rosto
Brushing from my face
Lágrimas frias de finalmente conhecer
Cold tears of finally knowing
O mundo que nós tínhamos torcido
The world that we had twisted
Os anos de força e glória
The years of strength and glory
Eram maus e obscenos
Were wicked and obscene
E lá estávamos nós tão orgulhosos
And there we stood so proud
Que lendas nós devemos ser
What legends we must be
Realmente algo para observar Senhor
Really something to behold Lord
Tão irresponsável
So irresponsible
Com os poderes da criação
With the powers of creation
Uma princesa coroada em jóias
A princess crowned in jewels
Vestidos no melhor pano
Robed in the finest cloth
Destemível invencível
Dauntlessly invincible
Tão perfeito tão irreal
So perfect so unreal
No momento perfeito o julgamento desapareceu
In one great moment judgements fallen
A Babilônia já não existe
Babylon no longer there
Longe vão suas ruas suas torres gigantes
Gone are her streets her giant towers
Desapareceu em pouco ar
Disappeared into thin air
Nunca chore, apenas lembre
Don't ever cry just remember
Deve ter sido meu estado de espírito
It must have been my mood
Eu geralmente sou muito mais forte agora
I'm usually much stronger now
Eu sei que há apenas uma maneira
I know there's just one way
E é assim que tem que ser
And this is how it has to be
Havia veneno em nossos pensamentos
There was poison in our thoughts
E havia má vontade em nossos olhos
And there was hatred in our eyes
De repente, algo veio
Suddenly something came
Algo feito certo
Something made it right
Nós purificamos nossos corações e almas
We purged our hearts and souls
E vimos através dos olhos das crianças
And we saw through children's eyes
Não sufocados pela dor
Not stifled by the pain
Não cegados por nós
Not blinded by our
É a natureza humana, você não vê isso
Human nature don't you see at all
A sabedoria do nosso sofrimento
The wisdom of our suffering
As mentiras por trás de nossas maneiras
The lies behind our ways
As razões para o fim
The reasons for the end
A partir do momento em que eu era arrebatado
From the moment I was raptured
A Babilônia desapareceu
Babylonia disappeared
Volto agora aqui um sobrevivente
I now return here a survivor
O resto deve ter desaparecido com o ar
The rest have vanished to thin air
Nunca chore, apenas lembre
Don't ever cry just remember
O vento sopra frio esta noite
The wind blows cold tonight
Sem iluminação brilhante das janelas
No lamplights from no windows
Tenho bastante sozinho
I am sure enough alone
E tenho a certeza suficiente vivo
And I am sure enough alive
Assim, por toda a eternidade
So through eternity
O dom da luz é transmitida
The gift of light gets passed along
Para aqueles entre nós que viram
to those of us who saw
O que o resto nunca poderia ver
What the rest could never see
Nascido para um mundo decaído
Born to a fallen world
Anseio por uma estrela da manhã
Longing for a morning star
Realizada em alta
Held on high
Para mim
For me
Como essa visão vem para fechar
As this vision comes to close
Os últimos passos imaginei aqui
The last footsteps ever wonder here
Que ecoam em minha mente
They echo in my mind
Para nunca mais voltar
Never to return
Tudo é feito e enfraquece lentamente
All is done and slowly fading
A Babilônia ela ficava lá
Babylon she once stood there
Andei por suas ruas, eu escalei suas montanhas
I walked her streets I climbed her mountains
Eu desapareço no ar
I disappear into thin air
Nunca chore, apenas lembre
Don't ever cry just remember
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Shadow Gallery e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: