Mystery
Shadow Gallery
Mistério
Mystery
Dias passam de uma vez sóDays at a time pass
Na calada da noite é quando você vem a mimIn the dead of the night is when you come to me
Você tem muito a dizerYou've got so much to say
Apenas abra suas asas e passeieJust spread your wings and ride
Sobre o universo elétricoOn the electric universe
Atrás de seu computadorBehind your computer
O que você imagina quando você lê minhasWhat do you picture when you read my
Palavras, pensamentos e sonhos?Words and thoughts and dreams?
Todas elas vem vivas e respirando?Do they all come alive and breathe?
Não é de se admirarIt's no wonder
Este é um mundo novo em que estamosThis is a brand new world we're on
Eu realmente gostaria de conhecê-lo em algum lugar mais adianteI'd really like to meet you somewhere along
A maneira como você vem para mim é um mistérioThe way you come to me is such a mistery
Eu só chegar e ligarI just reach out and connect
A milhares de quilômetros de mim e ainda está tudo bem aquiA thousand miles from me and yet it's all right here
É elétrico em um fio de prataIt's electric on a silver thread
Eu nunca ver seu rosto é um mistérioI never see your face you're such a mystery
Onde você está eu posso apenas imaginarWhere you are I can only guess
Telas vicianteAddictive screens
Eu apenas não posso me afastarI just cannot turn away
Onde está você, afinal?Where are you anyway?
Aquelas coisas que você diz parecem tão longe de seren reaisThose things you say seem so damn far from real
Mas posso te dizer issoBut I can tell you this
Eu tenho visto as coisas por mim mesmo que simplesmente não parecem certasI have seen things for myself that just don't seem right
Eu sempre fui um homem honestoI have always been an honest man
Eu acreditava que o sistemaI believed that the system
Trabalhou paraWorked for
Você e paraYou and for
Mim, mas - semMe but - no
Você diz que é apenas um showYou say it's just a show
E nós estamos ocupadosAnd we've all been way too busy
Ou muito mimados até mesmo cuidado que tem a rodaOr too spoiled to even care who's got the wheel
Eu costumava olhar por trás das mentirasI used to look behind the lies
Costumava olhar para o céu ensolaradoUse to look for sunny skies
Eu aprendi muito desde que euI learned so much since I've been
Hackeei seus sistemas de computadorHacking their computer systems
A verdade tinha me nocauteado no chãoThe truth had knocked me to the floor
Agora um menino fora da portaThat a boy now out the door
Sem poder e eu estouA little power and I'm
No meu caminho para chegar ao mundoOn my way to logging on the world
A maneira como você vem para mim é um mistérioThe way you come to me is such a mistery
Eu só chegar e ligarI just reach out and connect
A milhares de quilômetros de mim e ainda está tudo bem aquiA thousand miles from me and yet it's all right here
É elétrico em um fio de prata interminávelIt's electric on a endless thread
Eu nunca ver seu rosto é um mistérioI never see your face you're such a mystery
E o seu toque eu posso apenas imaginarAnd your touch I can only guess
Eu fico aqui sonhandoI lay here dreaming
Estamos tão longeWe're so gone away
A maneira como você vem para mim é um mistérioThe way you come to me is such a mystery
Eu só chegar e ligarI just reach out and connect
A milhares de quilômetros de mim e ainda está tudo bem aquiA thousand miles from me and yet it's all right here
Apenas elétrico em uma teia de prataJust electric on a silver web
E toda noite você está aqui você é o meu mistérioAne every night you're here you are my mystery
E onde você está eu posso apenas imaginarAnd where you are I can only guess
O amanhecer está chegandoMorning's rising
E é o amanhecer de novoAnd it's dawn again



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Shadow Gallery e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: