Tradução gerada automaticamente
Lord Of The Flies
Shadow Project
Senhor das Moscas
Lord Of The Flies
Estou com medo do escuroI am afraid of the dark
Porque é onde eu moroBecause that's where I live
Um corpo sem significadoA body without meaning
Meus próprios membros desfiguradosMy own disfigured limbs
Não vou falar de medoI shall not speak of fear
Mas algo muito além delaBut something far beyond it
Um mundo que eu crieiA world which I've created
Mas em que eu não posso viverBut in which I cannot live
Uma luz envolve meu caixãoA light surrounds my coffin
Onde o encontro de dois mundos colidemWhere the meeting of two worlds collide
No esqueleto a oferta, pendurado numa cruzNo skeleton to offer, hung upon a cross
Eu me condenado a ficar para sempre paralisadoI have doomed myself to stay forever paralyzed
A morte da criação do sonho, Senhor das MoscasThe death of dream's creation, Lord of the Flies
Este túmulo chamamos a terra não pode retificarThis tomb we call the earth cannot rectify
O nada de serThe nothingness of being
senhor das MoscasLord of the Flies
Laços que o ligam a mim na morte e no sonoTies that will bind you unto me in death and in sleep
Esta é a peste, a carne murchaThis is plague, the withered flesh
Das almas que pararam de procuraOf souls who have stopped searching
Nunca vai descansarNever will you rest
Talvez eu estou falando de debaixo de um véuPerhaps I am speaking from under a veil
Meu coração e eu sangrandoMy heart and I lay bleeding
Lágrimas de anjos que já falharamTears of angels who've failed
Crianças, vem e me leva pela mãoChildren, come and take me by the hand
Então você vai aprender a compreenderThen you will learn to understand
Esse fogo é fogo e areia é areiaThat fire is fire and sand is sand
Venha dar-me pela mãoCome take me by the hand
Perdido em um pensamento chamada liberdadeLost in a thought called freedom
Eu procuro uma forma de fuga, eu acordo sozinha e chorandoI seek a form of escape, I wake alone and weeping
Para encontrar meus recursos apagadosTo find my features erased
Uma luz envolve meu caixãoA light surrounds my coffin
Onde o encontro de dois mundos colidemWhere the meeting of two worlds collide
No esqueleto a oferta, pendurado numa cruzNo skeleton to offer, hung upon a cross
Eu me condenado a ficar para sempre paralisadoI have doomed myself to stay forever paralyzed
A morte da criação do sonho, Senhor das MoscasThe death of dream's creation, Lord of the Flies
Este túmulo chamamos a terra não pode retificarThis tomb we call the earth cannot rectify
O nada de serThe nothingness of being
senhor das MoscasLord of the Flies
Laços que o ligam a mim na morte e no sonoTies that will bind you unto me in death and in sleep
Esta é a peste, a carne murchaThis is plague, the withered flesh
Das almas que pararam de procuraOf souls who have stopped searching
Nunca vai descansar, não vai descansarNever will you rest, never will you rest
Este é o mundo em que vivemosThis is the world in which we live
O caminho escuro em que nós rastejamosThe darkened path on which we crawl
Nunca a subir subimos apenas para cairNever to rise we climb only to fall
Eu fiz uma terra de resinaI have made a land of resin
Na minha mão está a chaveIn my hand lies the key
Você deve levá-laYou must take it



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Shadow Project e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: