Tradução gerada automaticamente
From Our True Soul
Shadowthrone
Da Nossa Verdadeira Alma
From Our True Soul
O antigo espírito negro ainda viveThe ancient black spirit still lives
O antigo coração negro ainda bateThe ancient black heart still beats
Agora a terra no cemitério ainda é gelada e uma névoa misteriosa voaNow the earth in cemetery is still icy and mysterious fog flies
Estamos tão poucos, mas ainda acreditamos no negroWe are so few left but we still believe in the black
A noite para nós ainda é atraenteThe night for us is still attractive
A pálida lua ainda nos enfeitiçaThe pale moon still puts a spell on us
Nossas almas giram quando ouvimos o canto de corvos e lobosOur souls swirl when we hear the singing of ravens and wolves
Ainda acreditamos em demônios e símbolosWe still believe in demons and symbols
Mantivemos nossa mente durante as mudançasWe kept our mind during the changes
Nossa fé permaneceu verdadeira e limpaOur faith remained true and dirtless
Não seguimos novas convenções e não temos vergonhaWe don't follow new conventions and there's no shame in us
Porque temos orgulho de adorar a antiga poçãoBecause we are proud of adoring the ancient brew
Uma canção sobre a escuridão, uma canção sobre o malA song about the darkness, a song about the evil
Um som sobre um demônio, um som sobre o negroA sound about a demon, a sound about the black
O velho caminho está coberto de mato, porque poucos pés pisam neleThe old path is overgrowed with rank, because few feet tread on it
E embora nossa pegada não estivesse lá no começo, mas estará no finalAnd though our footprint wasn't there at the beginning, but it will be at the end



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Shadowthrone e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: