Tradução gerada automaticamente
Reactions
Shadowtransit
Reações
Reactions
Você já parou pra pensar nas consequências das suas ações?Do you ever think about the consequences of your actions?
Cada coisinha que você faz gera uma reação.Every single thing you do creates a reaction.
E tudo que as reações fazem é piorar a situação.And all reactions do is make everything worse.
Você percebe que sou eu quem se machuca?Do you realize its me they hurt?
Sou mortalmente alérgico a caras perfeitos e vendo você reagirIm deathly allergic to perfect guys and watching you react
Aos feitiços deles. Eu queria poder vencê-los, mas não consigo.To their magic spells. I wish that I could beat them, but I cant.
Mesmo que eu pudesse, não acho que tentaria.Even if I could I dont think I would try.
Você reagiria e eu reagiria à sua reação lá dentro.You would react and Id react to your reaction deep inside.
Reações são o que reações fazem.Reactions are what reactions do.
E eu acho que não reajo da maneira perfeita que você quer.And I guess I dont react the perfect way you want me to.
Reações são o que reações fazemReactions are what reactions do
E eu não reajo do jeito que eu quero.And I dont react the way I want to
Eu sei que você não consegue entender as muitas emoções confusas que você mandouI know you cant comprehend the many mixed emotions that youve sent
Para os vários caras que te trataram com o maior respeito.To the many guys that held you in the highest of respect.
E todas essas coisas confusas estão brigando na minha mente,And all those mixed up things are fighting in my mind,
Mas uma delas vai vencer e quando isso acontecer, eu vou te deixar pra trás.But one of them will win and when it does Ill leave you behind.
Reações são o que reações fazem.Reactions are what reactions do.
E eu acho que não reajo da maneira perfeita que você quer.And I guess I dont react the perfect way you want me to.
Reações são o que reações fazemReactions are what reactions do
E eu não reajo do jeito que eu quero.And I dont react the way I want to
Aqui estou eu, atrás dessas grades, caso você precise de mimHere I am behind these bars in case you ever need me
Porque você é a única lá fora que tem a chave pra me libertar.Cuz youre the only one out there who holds the key to free me.
Parece que você esqueceu de tudo. Não é surpresa.It seems like youve forgotten everything. Its no surprise.
Eu deveria ter percebido quando você olhou nos olhos dele.I should have seen it coming when you looked into his eyes.
Talvez esse seja só o meu destino, esse cara que parece tão perfeito.Maybe this is just my fate, this guy that seems so perfect.
Eu deveria ter sabido que nenhum dos meus grandes esforços valeria a pena.I should have known that none of my grand efforts would be worth it.
E eu sabia desde o começo que nunca ganharia seu coraçãoAnd I knew right from the start, I would never win your heart
Mas isso não significa que as reações não vão começar.But it doesnt mean reactions will not start.
Reações são o que reações fazem.Reactions are what reactions do.
E eu acho que não reajo da maneira perfeita que você quer.And I guess I dont react the perfect way you want me to.
Então você pode se divertir. Eu acho que vou perdoar essa.So you can go have your fun. I guess Ill forgive this one.
Isso não pode durar pra sempre, eu vou superar.This cant last forever, Ill get through.
Reações são o que reações fazem.Reactions are what reactions do.
E eu sei que não reajo da maneira perfeita que você quer.And I know I dont react the perfect way you want me to.
Reações são o que reações fazemReactions are what reactions do
E eu não reajo do jeito que eu quero.And I dont react the way I want to



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Shadowtransit e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: