395px

Nós Que Terminamos Por Último

Shai Hulud

We Who Finish Last

We cast no shadow;
The stars do not shine here.
Be content to light your own path.
And burn what you have crossed-
The bridges were frail,
The people, pretended.

-

Storm forth with the light of the inflamed.
Reclaim and ignite the sky.
Brightly to blind
Rip off the veneers enabling opportunists to thrive.
Dam the rise of grime and rats.

More sickening than a social circle that believes itself charmed.
Are the writhing droves of blow hards and yes men
Clamoring to slither in.
Stay sovereign on the outside.

We are who finish last, the unaffected,
Contrasting the wide and white.
We are who finish last-sound, indignant;
The iron to gleaming teeth,
The salt on saccharin.
We who finish last,
Proudly in their darkness,
Lit from within

-

Glad hands grabbing for brass rings,
Painting their brinks gold.
Keen sycophants fitly scheming-
Furthering the feuds of their adored.
They have picked their enemies impeccably.
Very keen indeed.

And so siege the scorned...

We are naught but beds of thorns and dark horses,
Unwelcome guests who will just not mind their place-
A single musket ball to pierce and lodge inside
and lead the circle to crack.

We cast no shadow;
The stars do not shine here.
No genuine light to be found.
Only rays of cold, synthetic beams on a mock aristocracy,
So the vain and insecure can feel revered and cared for
For a cheap, fleeting moment.
Truly noble.

-

Storm forth with the light.
We who finish last;
Proudly in our darkness,
Lit from within.

Conflict in the chest,
To be concerned for the needs of such heartless men.

Nós Que Terminamos Por Último

Não projetamos sombra;
As estrelas não brilham aqui.
Esteja contente em iluminar seu próprio caminho.
E queime o que você cruzou-
As pontes eram frágeis,
As pessoas, fingidas.

-

Avance com a luz do inflamado.
Reclame e acenda o céu.
Brilhantemente para cegar
Arranque as camadas que permitem que oportunistas prosperem.
Represando a ascensão de sujeira e ratos.

Mais nauseante do que um círculo social que se acredita encantado.
São as multidões contorcidas de fanfarrões e puxa-sacos
Clamando para se esgueirar.
Permaneça soberano do lado de fora.

Nós somos quem termina por último, os não afetados,
Contrastando com o amplo e branco.
Nós somos quem termina por último-sonoro, indignado;
O ferro para dentes brilhantes,
O sal no sacarina.
Nós que terminamos por último,
Orgulhosamente em sua escuridão,
Iluminados de dentro

-

Mãos alegres agarrando anéis de latão,
Pintando suas bordas de ouro.
Sycophants ágeis tramando-
Aprofundando as rixas de seus adorados.
Eles escolheram seus inimigos impecavelmente.
Muito astutos, de fato.

E assim cercam os desprezados...

Nós não somos nada além de leitos de espinhos e cavalos negros,
Convidados indesejados que simplesmente não se importam com seu lugar-
Uma única bala de mosquete para perfurar e alojar dentro
E levar o círculo a rachar.

Não projetamos sombra;
As estrelas não brilham aqui.
Nenhuma luz genuína a ser encontrada.
Apenas raios de feixes frios e sintéticos em uma mock aristocracia,
Para que os vaidosos e inseguros possam se sentir reverenciados e cuidados
Por um momento barato e passageiro.
Verdadeiramente nobre.

-

Avance com a luz.
Nós que terminamos por último;
Orgulhosamente em nossa escuridão,
Iluminados de dentro.

Conflito no peito,
Preocupar-se com as necessidades de homens tão sem coração.

Composição: Andrew Gormley / Matt Fox