Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 290

The Consummate Dragon

Shai Hulud

Letra

O Dragão Perfeito

The Consummate Dragon

É verdadeiramente o ser perfeito:It is truly the perfect being:

Sua armadura são escudos em dez camadas.Its armor is tenfold sheilds.
Seus dentes, espadas.Its teeth, swords.
Garras disfarçadas de mãos que cumprimentam.Claws in the guise of greeting hands.

Como ele dorme à noite,How does it sleep at night,
Esse tirano-This tyrant-
Empilhando escravos na piraHeaping slaves on the pyre
Só para ver a ambição queimar.Just to watch ambition burn.

É verdadeiramente o ser perfeito:It is truly the perfect being:

Sua armadura são escudos em dez camadas,It's armor is tenfold sheilds,
E de sua língua, fogo.And from its tongue, fire.

Algum ser pode realmente se deleitar na malevolência?Could any being verily bask in malevolence?
Como se sua indiferença pudesse lhe perdoar.As if its indifference might pardon it.
Esse Tirano.This Tyrant.

Ele é o sem pai.He is the fatherless.
Com a arrogância de um ser que insiste que se criou.With the arrogance of a being that insists it created itself.

O que ele pode criar?What can it create?
Essa musa sem inspiração governa apenas terras áridas.This uninspired muse rules only barren lands.
Ele não pode criar nada.It cannot create a thing.

Quando o público fala a verdade,When the public speaks the truth,
Simplesmente derrube-a..Simply tear it down..

Dissidência, e fumeja.Dissent, and smolder.

Seus pensamentos são lei, grande dragão.Your thoughts are law, great dragon.
Apenas poupe a mim e aos meus,Just spare me and mine,
Enquanto eu espero meu momentoWhile I bide my time
Conhecendo você bem,Knowing you well,
O inimigo.The enemy.
~~
Cubra os homens comuns,Cover may the everymen,
Eu não mostro recuo porI show no recoil for
Um dragão que se acha,A would-be dragon,

O homem comum é o dragão perfeito -The common man is the consummate dragon -
A mais pobre desculpa de um homem.The poorest excuse of a man.
~~
Meu peito como escudos.My chest to sheilds.
Meus dentes como espadas.My teeth to swords.
Minhas mãos como garras.My hands to claws.
E fogo...And fire...

Agora podemos fazer guerra.Now we can make war.

Um titã contra um titã.A titan against a titan.

Composição: Anthony Tintari / Geert Van Der Velde / Matt Fox / Matthew Fletcher / Steve Kleisath. Essa informação está errada? Nos avise.



Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Shai Hulud e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção