Tradução gerada automaticamente

Spurgeon
Shai Linne
Spurgeon
Spurgeon
Verso 1Verse 1
Deixa eu ser claro, galera - Deus é o maiorLet me make this plain kids- God is the greatest
Ele nunca muda - Seus caminhos são perfeitosHe never changes- His ways are blameless
Para Sua própria glória e em diferentes fasesFor His own glory and at different stages
Ele levanta servos pra fazer Seu nome famosoHe raises up servants to make His name famous
Vou destacar um servo em particularI'll highlight one particular servant for
Com o propósito de encorajar sua adoração ao SenhorThe purpose of encouraging your worship to the Lord
Além disso, Charles Haddon Spurgeon nasceuFurthermore, Charles Haddon Spurgeon was born
Nos arredores de Londres - 1834On the outskirts of London- 1834
Seu pai e seu avô estavam no ministérioHis dad and his grandpa were both in the ministry
Sua mãe orava pela alma dele desde a infânciaHis mother was praying for his soul since his infancy
Inteligente por natureza, se desenvolvendo rápidoNaturally intelligent, rapidly developing
Mas sem a comunhão de Jesus, isso era irrelevanteBut lacking Jesus' fellowship, that would be irrelevant
O Deus de sua mãe era desconhecidoThe God of his mother unknown
Embora Cristo estivesse em casa, a fé não era deleThough Christ was up in his home, the faith just wasn't his own
O Senhor respondeu à oração quando aos 10 anosThe Lord answered prayer when at the age of 10
O jovem Charles se convenceu do salário do pecadoYoung Charles became convinced of the wages of sin
Nos cinco anos seguintes, o Espírito trouxe convicçãoFor the next five years, the Spirit brought conviction
Terror e aflição, ciente de sua condiçãoTerrors and affliction, aware of his condition
Certa manhã de domingo - a neve mais tempestuosaOne Sunday morning though- the stormiest snow
Impedindo Charles de ir à igreja que ele costumava frequentarKept Charles from going in the church he'd normally go
Entrou aleatoriamente em uma igrejaRandomly stepped into a church
Ouviu as palavras "Olhem para Mim e sejam salvos, todos os confins da terra"Heard the words "Look to Me and be saved, all the ends of the earth"
E embora só o céu saiba o nome do pregadorAnd though only heaven knows the name of the preacher
Foi nesse dia que Spurgeon se tornou um crenteThat's the day that Spurgeon became a believer
Verso 2Verse 2
O Senhor é tão misericordioso, sempre tão intencionalThe Lord is so merciful, always so purposeful
Aqueles que Ele atrai encontram Seu chamado irreversívelThose whom He draws find His call irreversible
Imediatamente após a conversão de SpurgeonImmediately after Spurgeon's conversion
Obedientemente, ele estava ansioso para servi-LoObediently, he was earnest to serve Him
O Senhor derramou Seu Espírito sobre Spurgeon abundantementeThe Lord poured His Spirit on Spurgeon abundantly
Qualquer um podia ver que ele falava com profundidadeAnyone could see that he spoke with profundity
Um dom extraordinário vistoExtraordinary giftedness seen
Proclamando os mistérios de Deus aos quinze anosProclaiming God's mysteries at the age of fifteen
Em um lugar chamado Waterbeach, agraciado com um tipo de discursoIn a place called Waterbeach graced with the sort of speech
Que até fez os mais velhos dizerem: "Esse garoto prega!"That even made the old folks say, "This boy can preach!"
Na verdade, ele era tão moldado pelo MestreIn fact he was so crafted after the Master
Que uma igreja batista o pegou e pediu para ele pastorearA Baptist church snatched him and asked him to pastor
Na época, ele tinha dezessete anosAt the time, He was seventeen years old
Ardendo pelo Rei que redimiu sua almaOn fire for the King who redeemed his soul
As pessoas vinham de todos os lugares - era uma cena e tantoPeople flocked from everywhere- it was quite a scene
Chamado para uma igreja em Londres aos dezenove anosCalled to a church in London at the age of nineteen
Ele estava mais do que pronto - a seu Senhor ele se dedicouHe was more than ready- to his Lord he was dedicated
Mesmo sem ter educação formalEven though he was never formally educated
Se você o arranhasse, ele sangraria BíbliaIf you would have scratched him, he would bleed Bible
Uma vida de oração rica era seu meio de sobrevivênciaA rich prayer life was his means of survival
A quantidade que ele lia era realmente impressionanteAmount that he read was truly mind-blowing
Imerso nos escritos de caras como John OwenSteeped in the writings of dudes like John Owen
E pela graça de Deus, ele alimentou as ovelhas com novo manáAnd by God's grace He fed the sheep new manna
Em Londres conheceu sua esposa, o nome dela era SusannahIn London met his wife, her name was Susannah
Verso 3Verse 3
Eis a graça de Deus - fique de ladoBehold the grace of God- stand to the side
O Espírito exaltando o Cordeiro que morreuThe Spirit exalting the Lamb who has died
Não pode ser negado - esse homem que descrevemosIt can't be denied- this man we describe
Era simplesmente uma ferramenta na mão de seu DeusWas simply a tool in the hand of his God
Observar este servo é extremamente instrutivoTo observe this servant's extremely instructive
Uma palavra sobre Spurgeon é que ele era produtivoOne word about Spurgeon is he was productive
Pregou Jesus - sem microfones - ele gritava altoPreached Jesus- no speakers- loudly he'd shout it
Cada semana, casas lotadas com multidões de milharesEach week packed houses of crowds in the thousands
Seus sermões foram publicados - sessenta e dois volumesHis sermons were published- sixty-two volumes
Ele trabalhava quase como se soubesse que morreria em breveHe worked almost like he just knew he would die soon
Fazia discípulos fervorosos, passava seu conhecimentoMade mad disciples, passed on his knowledge
Estabeleceu uma escola para treinar pastores na faculdadeEstablished a school to train pastors in college
Totalmente dedicado ao Senhor Jeová, sua porçãoSold out to the Lord Jehovah, his portion
Além disso, construiu duas casas para os órfãosAlso he built two homes for the orphans
Uma revista mensal, além de não estar muito ocupadoA monthly magazine, plus he wasn't too busy
Para escrever livros - cerca de cento e cinquentato write books- about a hundred and fifty
A graça de Deus em Spurgeon era manifestaGod's grace in Spurgeon was manifest
Mas lembre-se, o melhor homem é um homem, no máximoBut remember, the best man is a man at best
Sim, ele lutou contra a depressão - consistentemente doente, garotoYes, he struggled with depression- consistently sick, kid
Tanto ele quanto Susannah fisicamente afligidosBoth he and Susannah physically afflicted
Ele experimentou como servo de JesusHe experienced as a servant of Jesus
O poder de Deus se aperfeiçoando na fraquezaThe power of God made perfect in weakness
Mais tarde vieram complicaçõesLater on comes complications
Suas posições sobre ortodoxia o fizeram ser rejeitado por sua denominaçãoHis stands for orthodoxy got him shunned by his denomination
Mas através de toda a dificuldade e toda a controvérsiaBut through all the hardship and all the controversy
Ele nunca parou de confiar no Deus soberano da misericórdiaHe never stopped relying on the sovereign God of mercy
E quando terminou de pressionar em direção ao alvoAnd when he had finished pressing towards the goal
Entrou no céu aos cinquenta e sete anosHe entered into heaven at the age of fifty-seven
Sua vida é um caso da graça de Deus efetivamenteHis life is a case of God's grace effectively
Em ação em pecadores para deixar um grande legadoAt work in sinners to leave a great legacy
A prova é que muitos anos depois, em seus alto-falantesThe proof is many years later in your speakers
Estamos louvando Jesus por levantar o "príncipe dos pregadores"We're praising Jesus for raising up the "prince of preachers"



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Shai Linne e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: