Transliteração e tradução geradas automaticamente
Parade
Shaka Labbits
Desfile
Parade
[KARA] me transformei e estendi a mão no crepúsculo
[KARA]になっててをのばしたゆうぐれに
[KARA] ni natte te wo nobashita yuugure ni
parecendo que ia chorar, a sombra estava presa
なきだしそうなかげへばりついてた
nakidashi sou na kage hebari tsuiteta
[SUTAZZU] no deserto [LUZ LARANJA]
[SUTAZZU]さばく[ORENJI RAITO]のなか
[SUTAZZU] sabaku [ORENJI RAITO] no naka
arrastando os pés na [PAREDE] do vazio
むおんの[PAREEDO]あしひきずりながら
muon no [PAREEDO] ashi hikizuri nagara
Uma [CHUVA DRAMÁTICA] em massa
だんぞくてきな[DORAMA RAIN]
Danzokuteki na [DORAMA RAIN]
marcando os passos de dor
いたみにまけたあしあと
itami ni maketa ashiato
para onde eu deveria estar indo
どこへむかうはずだったの
doko e mukau hazu datta no
ainda me lembro, não é?
いまもおぼえてるでしょう
ima mo oboeteru deshou
Sorrindo ao seu lado, esperando a noite, as estrelas também
そばでわらっていてよるをまつほしも
Soba de waratteite yoru wo matsu hoshi mo
não estão tão solitárias, mesmo com essa luz fraca
さびしくはないよこんなよわいひかりでも
sabishiku wa nai yo konna yowai hikari demo
é o caminho que ilumina você
きみをともすみち
kimi wo tomosu michi
Formando um punhado, na tempestade que começou
たばになってふりだしたゆうだちに
Taba ni natte furidashita yuudachi ni
parecendo que ia chorar, a sombra estava presa
なきだしそうなかげしがみついてた
nakidashi sou na kage shigami tsuiteta
[BORUTO] fogos de artifício [KAMIRURE] queimando
[BORUTO]はなび[KAMIRURE]もえるなか
[BORUTO] hanabi [KAMIRURE] moeru naka
na [PAREDE] do vazio, com os ouvidos atentos
むおんの[PAREEDO]みみとぎすましながら
muon no [PAREEDO] mimi togisumashi nagara
Sem conseguir sair [PIISU SAIN]
だせずにいる[PIISU SAIN]
Dasezu ni iru [PIISU SAIN]
com as mãos tremendo, eu estava criando
ふるえたてでつくってた
furueta te de tsukutteta
o que eu queria encontrar
なにをみつけたかったの
nani wo mitsuketakatta no
ainda posso desenhar, não posso?
いまもえがけるでしょう
ima mo egakeru deshou
Sorrindo ao seu lado, até as estrelas que odeiam a chuva
そばでわらっていてあめをきらうほしも
Soba de waratteite ame wo kirau hoshi mo
a cada passo que dou, eu me transformo
ふみだすたびはねかえる
fumidasu tabi hanekaeru
até que eu agarre uma resposta qualquer
なんらかのこたえをひとつつかむまで
nanraka no kotae wo hitotsu tsukamu made
Correndo atrás de um planeta
おいかけるわくせいより
Oikakeru wakusei yori
eu, que fui vencida pela dor
いたみにまけたあたしの
itami ni maketa atashi no
meu maior [RIVAL] sou eu mesma
さいだいの[RAIBARU]はじぶんじしん
saidai no [RAIBARU] wa jibunjishin
vivendo o agora, não é?
いまをいきてるでしょう
ima wo ikiteru deshou
Sorrindo ao seu lado, você que espera o amanhã
そばでわらっていてあすをまつきみも
Soba de waratteite asu wo matsu kimi mo
não está tão solitária, algum dia as marcas dos passos
さびしくはないよいつかゆらいでるあしあとも
sabishiku wa nai yo itsuka yuraideru ashiato mo
se tornarão passado e você poderá rir, não é?
かこになってわらえるでしょう
kako ni natte waraeru deshou
Sob o céu estrelado, ergui [SAIN]
ほしぞらのしたかかげた[SAIN]
Hoshizora no shita kakageta [SAIN]



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Shaka Labbits e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: