La Plus Belle Chose Au Monde
Oui, la plus belle chose qui soit ici-bas
N'est pas l'éclat d'une rose
Ce n'est pas le chant des sources
L'étoile dans sa course
La plus belle chose au monde, c'est l'amour !
Oui, dans un seul "je t'aime"
Que l'on dit tout bas, du plus profond de nous-mêmes
Notre cœur a mis plus de soleil qu'en peut donner le jour
Oui, rien, rien n'est plus beau que l'amour
Oui, la plus belle chose qui soit ici-bas
N'est pas l'éclat d'une rose
C'est un cœur quand il se donne
Deux bras qui s'abandonnent
Et cela tient dans un seul mot : l'amour
Oui, pour un seul "Je t'aime"
Que l'on dit tout bas, du plus profond de nous-mêmes
Qui donc ne voudrait donner sa vie en cet instant si court
Oui, rien, rien n'est plus beau que l'amour !
A Coisa Mais Linda do Mundo
Sim, a coisa mais linda que existe aqui
Não é o brilho de uma rosa
Não é o canto das fontes
A estrela em sua trajetória
A coisa mais linda do mundo é o amor!
Sim, em um único "eu te amo"
Que se diz baixinho, do fundo do nosso ser
Nosso coração trouxe mais sol do que o dia pode dar
Sim, nada, nada é mais belo que o amor
Sim, a coisa mais linda que existe aqui
Não é o brilho de uma rosa
É um coração quando se entrega
Dois braços que se abandonam
E isso se resume em uma única palavra: amor
Sim, por um único "eu te amo"
Que se diz baixinho, do fundo do nosso ser
Quem não daria a vida por esse instante tão curto?
Sim, nada, nada é mais belo que o amor!