Tradução gerada automaticamente

La Plus Belle Chose Au Monde
Shake
A Coisa Mais Linda do Mundo
La Plus Belle Chose Au Monde
Sim, a coisa mais linda que existe aquiOui, la plus belle chose qui soit ici-bas
Não é o brilho de uma rosaN'est pas l'éclat d'une rose
Não é o canto das fontesCe n'est pas le chant des sources
A estrela em sua trajetóriaL'étoile dans sa course
A coisa mais linda do mundo é o amor!La plus belle chose au monde, c'est l'amour !
Sim, em um único "eu te amo"Oui, dans un seul "je t'aime"
Que se diz baixinho, do fundo do nosso serQue l'on dit tout bas, du plus profond de nous-mêmes
Nosso coração trouxe mais sol do que o dia pode darNotre cœur a mis plus de soleil qu'en peut donner le jour
Sim, nada, nada é mais belo que o amorOui, rien, rien n'est plus beau que l'amour
Sim, a coisa mais linda que existe aquiOui, la plus belle chose qui soit ici-bas
Não é o brilho de uma rosaN'est pas l'éclat d'une rose
É um coração quando se entregaC'est un cœur quand il se donne
Dois braços que se abandonamDeux bras qui s'abandonnent
E isso se resume em uma única palavra: amorEt cela tient dans un seul mot : l'amour
Sim, por um único "eu te amo"Oui, pour un seul "Je t'aime"
Que se diz baixinho, do fundo do nosso serQue l'on dit tout bas, du plus profond de nous-mêmes
Quem não daria a vida por esse instante tão curto?Qui donc ne voudrait donner sa vie en cet instant si court
Sim, nada, nada é mais belo que o amor!Oui, rien, rien n'est plus beau que l'amour !



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Shake e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: