Tradução gerada automaticamente
Of Silent Winds That Whistle Death
Shallow Rivers
Dos ventos silenciosos que assobiam a morte
Of Silent Winds That Whistle Death
Você vai seguir a maldição de uma tristeza banal?Will you follow the curse of a baneful sorrow?
Além dos marcos da morte. Para o esquecimento insaciávelBeyond milestones of death. To insatiable oblivion
Até o final de tudo. Você vai seguir?To the end of it all. Will you follow?
Soletre uma palavra que deve acontecerSpell a word that shall befall
Com uma luz brilhante do amanhecer de chumboWith a gleaming light of the leaden dawn
De repente, seu coração ainda bateIn a sudden rush her heart still beats
Uma jóia lamentada enterrada em tragédiasA lamented jewel buried deep in tragedies
Com todo o ódio, poderia manterWith all hatred it could keep
Sangrando tão dolorosamenteBleeding so painfully
Em vão ela culpou o Senhor e chorouIn vain she blamed the Lord and cried
Suas orações desprezadas por santos tácitosHer prayers despised by tacit saints
Farto de uma língua de blasfêmiaFed up with a tongue of blasphemy
Seus suspiros enfraquecendo terminarão em agoniaHer weakening sighs will end in agony
Oh, desgraçado destino de toda a humanidadeOh, hapless Fate of all mankind
Quando a escuridão chama um diaWhen darkness calls a day
Em sua serenata finalIn its ending serenade
Mais uma vez ela acordaAgain she awakes
Para ter um destino triste do enlutadoTo take a sorrowful fate of the mourner
Em todo amanhecer eu vejoIn every dawn I see
Uma figura pálida apareceA pale figure appear
Para o caos desastroso me arrastandoTo disastrous chaos dragging me down
Para a névoa eu passoTowards the mist I step
Na sanidade dissonanteIn dissonant sanity
Condenação ardente de um sofredorBlazing damnation of a sufferer
Na escuridão vaga me assombrandoIn vague blackness haunting me
Enfurecendo assobios uivantes da morteEnraging howling whistlers of death
Roubando o terror sobre mimStealing terror upon me
A visão brilhante solidificadaThe shining vision solidified
Realidade razoredRazored reality
Assobios uivantes da morteEnraged howling whistlers of death
Ventos silenciosos apitoSilent winds whistle
Minha própria doençaMy own disease
Eu vi uma visão cintilandoI've seen a vision flickering
E a beleza de sua quietudeAnd the beauty of its stillness
De uma respiração real eu podia ouvir um suspiroFrom a lifelike breath I could hear a sigh
Então ela soltou uma lágrimaThen she dropped a tear
Como se ela estivesse vivaLike she was alive
Para a maldiçãoTowards the curse
AgoraNow
Os portões do sono eterno estavam bem abertosThe gates of everlasting sleep stood wide
Abaixo do vendaval e linha d'águaBeneath the gale and waterline
Ela deu um passo para a terra congeladaShe made a step to the frozen land
Onde ventos silenciosos assobiam a morteWhere silent winds whistle death
Luz sobre nós, neblina ao nosso redorLight upon us, haze around us
Luz sobre nós desceLight upon us descends
E você é tão frágil derretendo em meus braçosAnd you're so fragile melting in my arms
Uma visão etéreaA vision ethereal
A manhã desvanece-se em harmonias tranquilasThe morning fades in tranquil harmonies
Um tom de dança desliza pelas minhas mãosA dancing shade slips through my hands
Para o caminho inexploradoTo the untrodden path
Onde ainda imortais estãoWhere still immortals stand
Um abrigo sereno para o seu descanso eternoA serene shelter for their eternal rest
Um coração quase batendo que ouçoA hardly beating heart I hear
Na melodia de um assobiadorIn a whistler's melody
Oh, minha mente pode renderOh, my mind can yield
Um andarilho do mar solitárioA wanderer of the lonely sea
Para serenata minhas afliçõesTo serenade my woes away
Uma névoa cinzenta quebra a auroraA grey fog breaks the dawn
Em agitação louca do mar enfadonhoIn stirring madness of the blusterous sea
Ao atacar ventosBy storming winds
Seu sono perturbado. InterrompidoHer sleep disturbed. Disrupted
Ela ainda está horrorizadaShe's still horrified
E apertado para o convésAnd tightened to the deck
Oh, como eu queria que ela estivesse vivaOh, how I wish she was alive
Uma vez jogado em terra uma bela empregadaOnce dashed ashore a fair maid
Longe e desoladoFar off and desolate
Seu cadáver à deriva do caos feitoHer drifting corpse of chaos made
Para voltar à vida não maisTo return to life no more
Em águas salgadas profundas e venenosasIn deep poisonous salted waters
Para o vazioInto the void
E então eu vi a destruição total de uma forma visívelAnd then I saw utter destruction of a visible form
Queimada, destruída e rasgadaScorched, wrecked and torn
Aquele nevoeiro dissipou-se na costaThat fog dispelled upon the shore
Mais uma vez o seu corpo ficou congeladoAgain your body laid frozen
Não mais minha respiração poderia descongelar sua almaNo more my breath could thaw your soul
Cada alvorada eu abro meus olhos e suspiro por vocêEach dawn I open my eyes and sigh for you



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Shallow Rivers e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: