Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 3

Of Silent Winds That Whistle Death

Shallow Rivers

Letra

Dos ventos silenciosos que assobiam a morte

Of Silent Winds That Whistle Death

Você vai seguir a maldição de uma tristeza banal?
Will you follow the curse of a baneful sorrow?

Além dos marcos da morte. Para o esquecimento insaciável
Beyond milestones of death. To insatiable oblivion

Até o final de tudo. Você vai seguir?
To the end of it all. Will you follow?

Soletre uma palavra que deve acontecer
Spell a word that shall befall

Com uma luz brilhante do amanhecer de chumbo
With a gleaming light of the leaden dawn

De repente, seu coração ainda bate
In a sudden rush her heart still beats

Uma jóia lamentada enterrada em tragédias
A lamented jewel buried deep in tragedies

Com todo o ódio, poderia manter
With all hatred it could keep

Sangrando tão dolorosamente
Bleeding so painfully

Em vão ela culpou o Senhor e chorou
In vain she blamed the Lord and cried

Suas orações desprezadas por santos tácitos
Her prayers despised by tacit saints

Farto de uma língua de blasfêmia
Fed up with a tongue of blasphemy

Seus suspiros enfraquecendo terminarão em agonia
Her weakening sighs will end in agony

Oh, desgraçado destino de toda a humanidade
Oh, hapless Fate of all mankind

Quando a escuridão chama um dia
When darkness calls a day

Em sua serenata final
In its ending serenade

Mais uma vez ela acorda
Again she awakes

Para ter um destino triste do enlutado
To take a sorrowful fate of the mourner

Em todo amanhecer eu vejo
In every dawn I see

Uma figura pálida aparece
A pale figure appear

Para o caos desastroso me arrastando
To disastrous chaos dragging me down

Para a névoa eu passo
Towards the mist I step

Na sanidade dissonante
In dissonant sanity

Condenação ardente de um sofredor
Blazing damnation of a sufferer

Na escuridão vaga me assombrando
In vague blackness haunting me

Enfurecendo assobios uivantes da morte
Enraging howling whistlers of death

Roubando o terror sobre mim
Stealing terror upon me

A visão brilhante solidificada
The shining vision solidified

Realidade razored
Razored reality

Assobios uivantes da morte
Enraged howling whistlers of death

Ventos silenciosos apito
Silent winds whistle

Minha própria doença
My own disease

Eu vi uma visão cintilando
I've seen a vision flickering

E a beleza de sua quietude
And the beauty of its stillness

De uma respiração real eu podia ouvir um suspiro
From a lifelike breath I could hear a sigh

Então ela soltou uma lágrima
Then she dropped a tear

Como se ela estivesse viva
Like she was alive

Para a maldição
Towards the curse

Agora
Now

Os portões do sono eterno estavam bem abertos
The gates of everlasting sleep stood wide

Abaixo do vendaval e linha d'água
Beneath the gale and waterline

Ela deu um passo para a terra congelada
She made a step to the frozen land

Onde ventos silenciosos assobiam a morte
Where silent winds whistle death

Luz sobre nós, neblina ao nosso redor
Light upon us, haze around us

Luz sobre nós desce
Light upon us descends

E você é tão frágil derretendo em meus braços
And you're so fragile melting in my arms

Uma visão etérea
A vision ethereal

A manhã desvanece-se em harmonias tranquilas
The morning fades in tranquil harmonies

Um tom de dança desliza pelas minhas mãos
A dancing shade slips through my hands

Para o caminho inexplorado
To the untrodden path

Onde ainda imortais estão
Where still immortals stand

Um abrigo sereno para o seu descanso eterno
A serene shelter for their eternal rest

Um coração quase batendo que ouço
A hardly beating heart I hear

Na melodia de um assobiador
In a whistler's melody

Oh, minha mente pode render
Oh, my mind can yield

Um andarilho do mar solitário
A wanderer of the lonely sea

Para serenata minhas aflições
To serenade my woes away

Uma névoa cinzenta quebra a aurora
A grey fog breaks the dawn

Em agitação louca do mar enfadonho
In stirring madness of the blusterous sea

Ao atacar ventos
By storming winds

Seu sono perturbado. Interrompido
Her sleep disturbed. Disrupted

Ela ainda está horrorizada
She's still horrified

E apertado para o convés
And tightened to the deck

Oh, como eu queria que ela estivesse viva
Oh, how I wish she was alive

Uma vez jogado em terra uma bela empregada
Once dashed ashore a fair maid

Longe e desolado
Far off and desolate

Seu cadáver à deriva do caos feito
Her drifting corpse of chaos made

Para voltar à vida não mais
To return to life no more

Em águas salgadas profundas e venenosas
In deep poisonous salted waters

Para o vazio
Into the void

E então eu vi a destruição total de uma forma visível
And then I saw utter destruction of a visible form

Queimada, destruída e rasgada
Scorched, wrecked and torn

Aquele nevoeiro dissipou-se na costa
That fog dispelled upon the shore

Mais uma vez o seu corpo ficou congelado
Again your body laid frozen

Não mais minha respiração poderia descongelar sua alma
No more my breath could thaw your soul

Cada alvorada eu abro meus olhos e suspiro por você
Each dawn I open my eyes and sigh for you

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Shallow Rivers e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção