Tradução gerada automaticamente
Trainspotter
Sham 69
Fissurado por Trens
Trainspotter
Tem areia no meu cabelo por causa do vento e do marThere's sand in my hair from the wind and the sea
Acabei de voltar de BrightonI've just come up from Brighton
Não significa nada pra mimDon't mean nuffin' to me
Você foi pra Newbury?Did you go to Newbury?
Você subiu em uma árvore?Did you climb a tree?
Acabei de voltar de BrightonI've just come up from Brighton
Não significa nada pra mimDon't mean nuffin' to me
Você, fissurado por trens, tem que desistirYou trainspotter, you got to give it up
Fissurado por trens, eu queria que vocês calassem a bocaTrainspotter, I wish you'd all shut up
Fissurado por trens, tem que desistirTrainspotter, you got to give it up
Fissurado por trens, eu queria que vocês calassem a bocaTrainspotter, I wish you'd all shut up
Tem agulhas na cozinhaThere's needles in the kitchen
E tem chocolate no chãoAnd there's chocolate on the floor
Alguém tá no lixo e eu não aguento maisSomeone's in the dustbin and I can't take anymore
Tô falando com meu irmãoI'm talking to my brother
Que vive me chamando de filho da mãeWho keeps calling me a muther
Acabei de descer de LondresI've just come down from London
Não significa nada pra mimDon't mean nuffin' to me
Fissurado por trens, não aguento maisTrainspotter, can't take any more
Fissurado por trens, você é um chato do caralhoTrainspotter, you're such a fucking bore
Fissurado por trens, por que você não desiste?Trainspotter, why don't you give it up
Fissurado por trens, eu queria que vocês calassem a bocaTrainspotter, I wish you'd all shut up
Oh, tem areia no meu cabelo por causa do vento e do marOh there's sand in my hair from the wind and the sea
Acabei de voltar de BrightonI've just come up from Brighton
Não significa nada pra mimDon't mean nuffin' to me
Você foi pra Newbury?Did you go to Newbury?
Você subiu em uma árvore?Did you climb a tree?
Acabei de voltar de BrightonI've just come up from Brighton
Não significa nada pra mimDon't mean nuffin' to me
Você, fissurado por trens, tem que desistirYou trainspotter, you got to give it up
Fissurado por trens, eu queria que vocês calassem a bocaTrainspotter, I wish you'd all shut up
Fissurado por trens, tem que desistirTrainspotter, you got to give it up
Fissurado por trens, eu queria que vocês calassem a bocaTrainspotter, I wish you'd all shut up



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sham 69 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: