Jiri
かまえたやいばはせいじょうか
Kamaeta yaiba ha seijou ka
そげきたえてきたしんえいのたましい
Sogeki taete kita shin'ei no tamashii
おのれのひをたついちじんのかぜを
Onore no hi wo tatsu ichijin no kaze wo
まきおこせ
Makiokose
せいがんにすえたおおたち
Seigan ni sueta ootachi
しゅんかんむかんらいおうじざいに
Shunkan mukan raiou jizai ni
このむねふかくにやしなわれている
Kono mune fukaku ni yashinawarete iru
まことのいし
Makoto no ishi
にどといのることもない
Nido to inoru koto mo nai
こぎにおちることもない
Kogi ni ochiru koto mo nai
ただならぬなのせいれいが
Tada naranu na no seirei ga
たましをみちびくだろう
Tamashii wo michibiku darou
すでにこのときほこりはいらない
Sude ni kono toki hokori ha iranai
つきいろにそまるたましいに
Tsuki-iro ni somaru tamashii ni
たちはだかりさえぎるものすべてを
Tachihadakari saegiru mono subete wo
はらいすてるかみもむだすことなく
Harai suteru kami mo mudasu koto naku
ひとたちに
Hitotachi ni
いわだちのみとれおくさずに
Iwadachi no mi tore okusazu ni
ただほをすすめもとめるさきに
Tada ho wo susume motomeru saki ni
みずからのいのちにかえるとしても
Mizukara no inochi ni kaeru toshite mo
まどいはない
Madoi ha nai
わざわいはばんりのそとに
Wazawai ha banri no soto ni
よこしまはさらにそとへ
Yokoshima ha sara ni soto he
せいとしのそうをこそたち
Sei to shi no sou wo koso tachi
おのれのもてるものいま
Onore no moteru mono ima
めいてつしごくむがむてきとなれ
Meitetsu shigoku muga muteki to nare
わざわいはばんりのそとに
Wazawai ha banri no soto ni
よこしまはさらにそとへ
Yokoshima ha sara ni soto he
せいとしのそうをこそたち
Sei to shi no sou wo koso tachi
きりおとしのまにはいれ
Kiriotoshi no ma ni haire
にどといのることもない
Nido to inoru koto mo nai
こぎにおちることもない
Kogi ni ochiru koto mo nai
ただならぬなのせいれいが
Tada naranu na no seirei ga
たましをみちびくだろう
Tamashii wo michibiku darou
すでにこのときほこりはいらない
Sude ni kono toki hokori ha iranai
Jiri
A lâmina afiada é a razão
A alma da verdadeira essência que resistiu
Levante o vento que arde em seu ser
E faça-o soprar
Os grandes guerreiros que se mantêm firmes
No momento em que a luz do relâmpago brilha
No fundo do meu peito, sinto a força
Da verdadeira vontade
Não há como rezar novamente
Não há como cair na escuridão
Apenas o espírito que não se conforma
Guiará a alma, eu sei
Neste momento, não preciso de orgulho
Na alma tingida de cor de lua
Afasto tudo que tenta me parar
Sem que os deuses me abandonem
Apenas para os humanos
Sem colher os frutos da montanha
Apenas sigo em frente, buscando o que quero
Mesmo que retorne à minha própria vida
Não há como hesitar
Os desastres estão além de mil
As maldades se afastam ainda mais
A vida e a morte se entrelaçam
O que eu carrego agora
Que eu me torne invencível, sem limites
Os desastres estão além de mil
As maldades se afastam ainda mais
A vida e a morte se entrelaçam
Antes que a névoa me envolva
Não há como rezar novamente
Não há como cair na escuridão
Apenas o espírito que não se conforma
Guiará a alma, eu sei
Neste momento, não preciso de orgulho