Tradução gerada automaticamente
Stone In My Pocket
Shaman's Harvest
Pedra em meu bolso
Stone In My Pocket
Faça-Ace, fazê-lo
Do it Ace, Do it
Bem, eu tenho essas pedras no bolso e se sente tipo de bem
Well I got those stones in my pocket and it feels kind of good
Bem cujo obteve essas pedras em seus bolsos bem todos deveriam
Well whose got those stones in their pockets well everybody should
Oh boy todos
Oh boy everybody
Bem, quando você acordar de manhã, e com tanta dor
Well when you wake up in the morning, and in so much pain
Eu chegar para baixo e agarrar uma divisão, então eu não sinto o mesmo
I reach on down and grab a split, so I don't feel the same
Porque eu ficar chapado e eu recebo alta
'Cause I get stoned and I get high
E se você não tente outta
And if you don't you outta try
Eu tenho pedras nos bolsos
I got stones in my pockets
(Ele tem-lhes pedras nos bolsos)
(He's got them stones in his pockets)
Quem tem essas pedras em seus bolsos
Who's got those stones in their pockets
(Ele tem-lhes pedras nos bolsos)
(He's got them stones in his pockets)
Bem, eu vejo que é 420, e você sabe exatamente o que eu quero dizer
Well I see that it's 420, and you know just what I mean
(Menino, você sabe o que isso significa)
(Boy, you know what it means)
Vá e pegue o seu esconderijo subterrâneo de confiança, e preenchê-lo com esses greens
Go and grab your trusty dugout, and fill it with those greens
(O que você está esperando?)
(What are you waiting on?)
Vá pegar seu isqueiro, e sem um cuidado
Go on grab your lighter, and without a care
Bem luz que, belisque-lo agora, e explodi-lo no ar
Well light that, pinch it up now, and blow it in the air
Porque eu ficar chapado e eu recebo alta
'Cause I get stoned and I get high
E se você não tente outta
And if you don't you outta try
Eu tenho pedras nos bolsos
I got stones in my pockets
(Ele tem-lhes pedras nos bolsos)
(He's got them stones in his pockets)
Quem tem essas pedras em seus bolsos?
Who's got those stones in their pockets?
(Ele tem-lhes pedras nos bolsos)
(He's got them stones in his pockets)
Bem, se você já teve um daqueles dias verdadeira estressantes
Well if you've had one of those real stressful days
Vá em agarrar-se alguns papéis e rolar-se afastado
Go on grab yourself some papers and roll yourself away
Vá em luz lo agora, ele vai libertar sua mente
Go on light it up now, it'll free your mind
E quando está tudo dito e feito, ele vai deixar você se sentindo bem
And when it's all said and done, it'll leave you feeling fine
Porque eu ficar chapado e olhos chinês
'Cause I get stoned and Chinese eyed
E se você não tente outta
And if you don't you outta try
Eu tenho pedras nos bolsos
I got stones in my pockets
(Ele tem-lhes pedras nos bolsos)
(He's got them stones in his pockets)
Quem tem essas pedras em seus bolsos?
Who's got those stones in their pockets?
(Ele tem-lhes pedras em seus bolsos)
(He's got them stones in their pockets)
Quem tem-lhes pedras nos bolsos?
Who's got them stones in his pockets?
Estou ficando com fome, rapazes!
I'm getting hungry, boys!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Shaman's Harvest e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: