Friction
Shame
Atrito
Friction
Você já ajudou os desamparados?
Do you ever help the helpless?
Você dá alguma atenção a eles?
Do you give them any time?
Você já intimidou sua consciência?
Do you ever bully your conscience?
E se separou de sua mente
And detach from your mind
Você já precisou dos necessitados?
Do you ever need the needy?
Eles já puxaram seu coração?
Do they ever tug on your heart?
Ou você determina que a pessoa em questão
Or do you determine the person in question
É simplesmente um mundo à parte?
Is simply worlds apart?
Você já desejou para os desejosos?
Do you ever wish to the wishful?
Você já conseguiu o que precisa?
Do you ever get what you need?
Você se separa da necessidade
Do you detach from necessity
E aplicao ato da ganância?
And apply the act of greed?
Você já sonhou com os sonhadores?
Do you ever dream with the dreamers?
Você alguma vez enfraqueceu os fracos?
Do you ever weaken the weak?
Você usa em excesso a técnica
Do you over use the technique
De não pensar antes de falar?
Of not thinking before you speak?
Você diz que está indo para frente
You say it's going forwards
Mas eu sinto fluir para trás
But I feel it flowing backwards
Em um tempo de tal injustiça
In a time of such injustice
Como você pode não querer ser ouvido?
How can you not want to be heard?
E estou tentando existir
And I'm trying to exist
Em um cisto momentâneo
In a momentary cyst
E estou tentando existir
And I'm trying to exist
Em um cisto momentâneo
In a momentary cyst
É apenas fricção
It's only friction
É apenas fricção
It's only friction
É apenas fricção
It's only friction
É apenas fricção
It's only friction
E você já se preocupou com os preocupados?
And do you ever worry the worried?
Você já quis ser ouvido?
Do you ever want to be heard?
Você motiva o motivento de alcançar
Do you motivate the motion of achieving
O que você não merece?
What you don't deserve?
Você consome o consumidor?
Do you consume the consumer?
Você ouve a música?
Do you listen to the song?
Você entende a diferença
Do you understand the difference
Entre o que é certo e o que é errado?
Between what is right and what is wrong?
Você diz que está indo para frente
You say it's going forwards
Mas eu sinto fluir para trás
But I feel it flowing backwards
Em um tempo de tal injustiça
In a time of such injustice
Como você pode não querer ser ouvido?
How can you not want to be heard?
E estou tentando existir
And I'm trying to exist
Em um cisto momentâneo
In a momentary cyst
E estou tentando existir
And I'm trying to exist
Em um cisto momentâneo
In a momentary cyst
É apenas fricção
It's only friction
É apenas fricção
It's only friction
É apenas fricção
It's only friction
É apenas fricção
It's only friction
Você já conseguiu o que quer, querido?
Do you ever get what you want dear?
Você já conseguiu o que precisa?
Do you ever get what you need?
Você já conseguiu o que quer, querido?
Do you ever get what you want dear?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Shame e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: