Transliteração gerada automaticamente
Machikado Tangent
Shami Momo
As Tangente Nas Esquinas da Cidade
Machikado Tangent
O Sol está tão brilhante (eu esfrego meus olhos)
たいようまぶしすぎて (ちかちかめをこすった)
taiyō mabushi sugite (chikachika me o kosutta)
Então, eu saí para fora (algo emocionante está prestes a acontecer)
おもわずとびだしたよ (どきどきのはじまりさ)
omowazutobidashita yo (dokidoki no hajimari sa)
Minha franja está balançando ao vento, eu a seguro com a mão esquerda
ゆらゆらゆれるまえがみ ひだりてでおさえたら
yurayura yureru maegami hidarite de osaetara
O cena cotidiana agora parece estar brilhando ao meu redor (3, 2, 1)
いつものけしきがきらめくよ (スリーツーワン)
itsumo no keshiki ga kirameku yo (surī tsū wan)
Eu queria lhe contar logo, um segredo que escondi de você
いますぐつたえたい ふたりのひみつ
ima sugu tsutaetai futari no himitsu
Nós podemos fazer isso (estar ao meu lado)
わたしたちならできるよ (いつもとなりにいて)
watashitachi nara dekiru yo (itsumo tonari ni ite)
Certamente (eu quero acreditaar)
きっと (しんじてるから)
kitto (shinjiteru kara)
É um tesouro importante que só se encontra nas esquinas da cidade
まちかどでみつけただいじなたからもの
machikado de mitsuketa daiji na takaramono
Mesmo que você esteja longe, eu vou te encontrar
たとえきみがとうくはなれても かならずおいかけるよ
tatoe kimi ga tōku hanarete mo kanarazu oikakeru yo
O nosso futuro estará sempre brilhante
ずっとかがやいてるみらいはここにある
zutto kagayaiteru mirai wa koko ni aru
A diversāo está prestes a começar
おたのしみはこれから
otanoshimi wa kore kara
Eu imaginava você comigo (não prestei atenção no caminho)
こっそりたおしたくて (ちらちらめをぬすんだ)
kossori taoshitakute (chirachira me o nusunda)
Eu acabei esbarrando e caindo (eu sou sempre tão desastrada)
たまらずかけだしたよ (どたばたなまいにちさ)
tamarazu kakedashita yo (dotabata na mainichi sa)
Minhas lágrimas começaram a escorre, e você as enxugou gentilmente
ぽろぽろながれるなみだ やさしくぬぐったら
poroporo nagareru namida yasashiku nuguttara
Você sorria com seu sorriso de sempre (3, 2, 1)
いつものえがおにときめくよ (スリーツーワン)
itsumo no egao ni tokimeku yo (surī tsū wan)
Quando olhei em seus olhos o mundo ao meu redor parou
いますぐみつめあおう ふたりのせかい
ima sugu mitsumeaō futari no sekai
Como poderíamos se encontrar assim?
わたしたちであったかな?
watashitachi deatta kana?
Minha mente ficou em branco
やみのなかでも
yami no naka de mo
Em um lugar no meu coração (eu criarei)
こころのかたすみ (えがいてきた)
kokoro no katasumi (egaite kita)
Uma coragem inabalável (woo)
だれにもまけないつよさが (woo)
dare ni mo makenai tsuyosa ga (woo)
Pois sempre quis que nós se abraçássemos
いつもふたりをだきしめてくれるから
itsumo futari o dakishimete kureru kara
Não hesitarei mais (olhando para frente)
もうまよわないよ (まえむいて)
mō mayowanai yo (mae muite)
Eu não terei medo de mais nada (eu quero acreditar)
なにもこわくないよ (しんじてるから)
nanimo kowaku nai yo (shinjiteru kara)
É um tesouro importante que encontrei na esquina da cidade
まちかどでみつけただいじなほうもつ
machikado de mitsuketa daiji na hōmotsu
Mesmo que você estivesse longe de mim, eu nunca deixei de te amar
たとえきみがとうくはなれても かわらずだいすきだよ
tatoe kimi ga tōku hanarete mo kawarazu daisuki da yo
O nosso futuro com certeza é brilhante
ずっとかがやいてるみらいはここにある
zutto kagayaiteru mirai wa koko ni aru
A emoção está preste a começar
おたのしみはこれから
otanoshimi wa kore kara



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Shami Momo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: