Is This Love (An Illusion)
Well, hey, baby
There's something I should say
I don't think we both feel the same way
You run around, you've got your friends
I got a heart that's racing every minute instead
Together, but only when you need it
And then you're out the door, leaving me mistreated
When we're together, we're still miles apart
Tonight I'm in your arms, but am I in your heart?
Is this love an illusion?
Is this love an illusion, boy?
Can we stop the confusion?
'Cause I'm not gonna be your toy
I try to talk to you, try to make you see
But you change the topic oh-so casually
If you don't want me, please just give me the sign
'Cause when I'm out of sight, I know I'm out of your mind
Am I your lover? Am I your friend?
Am I another who's locked in the game again?
Is this true love or just a dream?
All I know is when we touch, you make my body scream
Is this love an illusion?
Is this love an illusion, boy?
Can we stop the confusion?
'Cause I'm not gonna be your toy
Is this love an illusion?
Is this love an illusion, boy?
Can we stop the confusion?
'Cause I'm not gonna be your toy
Am I your lover? Am I your friend?
Am I another who's locked in the game again?
Is this true love or just a dream?
All I know is when we touch, you make my body scream
Is this-this love, I-I-is this-this love
Is this, is this, is this love (an illusion)
Is-is-is-is-is this love, is-is-is-is-is this love
Is-is-is-is-is-is-is-is this love (an illusion)
Is this love an illusion?
Is this love an illusion, boy?
Can we stop the confusion?
'Cause I'm not gonna be your toy, no
É este amor (uma ilusão)
Bem, ei, querida
Há algo que devo dizer
Eu não acho que nós dois sentimos o mesmo
Você corre por aí, você tem seus amigos
Eu tenho um coração que está acelerado a cada minuto
Juntos, mas somente quando você precisar
E então você está do lado de fora, me deixando maltratada
Quando estamos juntos, ainda estamos a quilômetros de distância
Esta noite estou nos seus braços, mas estou no seu coração?
Esse amor é uma ilusão?
Esse amor é uma ilusão, garoto?
Podemos parar a confusão?
Porque eu não vou ser seu brinquedo
Eu tento falar com você, tentar fazer você ver
Mas você muda o tópico tão casualmente
Se você não me quer, por favor, me dê o sinal
Porque quando estou fora de vista, eu sei que estou fora de si
Eu sou seu amante? Eu sou seu amigo?
Eu sou outro que está trancado no jogo de novo?
Isso é amor verdadeiro ou apenas um sonho?
Tudo o que sei é que quando tocamos, você faz meu corpo gritar
Esse amor é uma ilusão?
Esse amor é uma ilusão, garoto?
Podemos parar a confusão?
Porque eu não vou ser seu brinquedo
Esse amor é uma ilusão?
Esse amor é uma ilusão, garoto?
Podemos parar a confusão?
Porque eu não vou ser seu brinquedo
Eu sou seu amante? Eu sou seu amigo?
Eu sou outro que está trancado no jogo de novo?
Isso é amor verdadeiro ou apenas um sonho?
Tudo o que sei é que quando tocamos, você faz meu corpo gritar
É isso, esse amor, II, é isso, esse amor
É isso, é isso, é esse amor (uma ilusão)
É-é-é-é-é esse amor, é-é-é-é-é esse amor
É-é-é-é-é-é-é-é esse amor (uma ilusão)
Esse amor é uma ilusão?
Esse amor é uma ilusão, garoto?
Podemos parar a confusão?
Porque eu não vou ser seu brinquedo, não