Tradução gerada automaticamente

Into a Dream
Shannon And The Clams
Into a Dream
Into a Dream
Não sei o que isso pode significarI don't know what this could mean
Os celeiros se foram: apenas videiras eu vejoThe barns are gone: only vines I see
Eu não seiI don't know
Será que vai estar lá?Is it gonna be there?
Onde está o senhor Bill e seu cachorro empoeirado?Where's Mister Bill and his dusty dog?
Banheira Outddor e seu caminhão se foi!Outddor bathtub and his truck is gone!
Bem eu não seiWell I don't know
Você vai estar aí?Are you gonna be there?
Em um sonho!Into a dream!
Em um sonho!Into a dream!
Em um sonho!Into a dream!
Em um sonho!Into a dream!
oh meu DeusOh my gosh
Estou em um sonho?Am I in a dream?
Não ouço os pavões gritarem!I can't hear the peacocks scream!
Eu não seiI don't know
Se vai estar láIf it's gonna be there
Para onde foram as galinhas e os coelhos?Where have the chickens and the bunnies gone?
Os gansos premiados nadando no lago fedorento?The prize geese swimming in the scummy pond?
Bem eu não seiWell I don't know
Se vai estar láIf it's gonna be there
Em um sonho!Into a dream!
Em um sonho!Into a dream!
Em um sonho!Into a dream!
Em um sonho!Into a dream!
Esta casa?Is this home?
Esta casa?Is this home?
Folhas solitárias de mary janeLonely leaves of mary jane
Onde o rabo de cachorro costumava ficarWhere the dog-tail used to stand
Moles roubaram o topázio da minha mãeMoles have stole my mom's topaz
Caiu no campo da minha mãoDropped in the field from my hand
Eu seguraria os velhos ovos de Stan e Ollie se tivesse a chance!I'd hold old Stan and Ollie's eggs if I had the chance!
Não sei o que isso pode significarI don't know what this could mean
A bola de demolição bateu com forçaThe wrecking ball has bashed it clean
Eu não seiI don't know
Se vai estar láIf it's gonna be there
Os túmulos de cães ainda estão assombrando na beira do campoThe dog graves are still haunting at the edge of the field
Estou confortado com isso porque sei que é real!I'm comforted by this 'cause I know it's real!
Bem eu não seiWell I don't know
Se vai estar lá ...If it's gonna be there...
Será que vai estar lá?Is it gonna be there?
Será que vai estar lá?Is it gonna be there?
Será que vai estar lá?Is it gonna be there?
Será que vai estar lá?Is it gonna be there?
Será que vai estar lá?Is it gonna be there?
Será que vai estar lá?Is it gonna be there?
Será que vai estar lá?Is it gonna be there?
Id vai estar lá?Id it gonna be there?
Será que vai estar lá?Is it gonna be there?
Será que vai estar lá?Is it gonna be there?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Shannon And The Clams e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: