395px

Coela

Shannons

Shiira

なにもかもむだになった
Nanimo kamo muda ni natta
そんなきがしたゆめのすきま
Sonna ki ga shita yume no sukima
こうかいもぜんぶせおいせおって
Koukai mo zenbu seoi seotte
くみたてたふねにとびのろう
Kumitateta fune ni tobinorou

あたらしいあさうみをこえて
Atarashii asa umi o koete
むかえにいくだろう
Mukae ni iku darou
だれもしらない
Dare mo shiranai
じぶんにあいにいく
Jibun ni ai ni iku
ほをはって
Ho o hatte

おさえきれないくるったしょうどう
Osaekirenai kurutta shoudou
どろぶねをあおったおいかぜ
Dorobune o aotta oikaze
いつだったろうか
Itsu dattarou ka
どこだったろうか
Doko dattarou ka
おさないちかいもつみこんで
Osanai chikai mo tsumikonde

こぶしをまたそらにかかげ
Kobushi o mata sora ni kakage
あしたへとこぎだそう
Ashita e to kogidasou
とおくとおくはてなきすいへいせん
Tooku tooku hatenaki suiheisen
そのさきまで
Sono saki made

あたらしいあさゆめをこえて
Atarashii asa yume o koete
むかえにいくだろう
Mukae ni iku darou
だれもしらない
Dare mo shiranai
じぶんにあいにいく
Jibun ni ai ni iku

おしよせるなみを
Oshiyoseru nami o
あざやかにかわせ
Azayaka ni kawase
かじをとるぼくの
Kaji o toru boku no
りょうてをささえる
Ryoute o sasaeru
ひときぼうきとりそう
Hito kibou kito risou
すべてつれていくよ
Subete tsurete yuku yo
いこういこういこういこう
Ikou ikou ikou ikou
じぶんをむかえに
Jibun o mukae ni

Coela

Tudo acabou se tornando em vão
Foi essa a sensação, nos vãos de um sonho
Carregando até os arrependimentos
Vamos pular a bordo do navio que montamos

Uma nova manhã, atravessando o mar
Eu irei ao seu encontro
Para encontrar a mim mesmo
Que ninguém conhece
Com as velas abertas

Um impulso enlouquecido, impossível de conter
Um vento favorável agitando o barco de barro
Quando terá sido?
Onde terá sido?
Até as promessas da infância eu carrego junto

Mais uma vez, erguendo o punho ao céu
Vamos remar rumo ao amanhã
Longe, tão longe, até o fim do horizonte
Até o que existe além dele

Uma nova manhã, atravessando o sonho
Eu irei ao seu encontro
Para encontrar a mim mesmo
Que ninguém conhece

As ondas que avançam contra mim
Desviarei delas com firmeza
E minhas duas mãos, que seguram o leme
São sustentadas por
Pessoas, esperança, expectativa, ideais
Levarei tudo isso comigo
Vamos, vamos, vamos, vamos
Ao encontro de mim mesmo

Composição: