Transliteração gerada automaticamente

exibições de letras 5

Soda No Umi, Kohaku No Hoshi

Shannons

Letra

Mar de Soda, Estrelas de Âmbar

Soda No Umi, Kohaku No Hoshi

Fecho os olhos diante do espelho
目を閉じて鏡の中
me wo toji te kagami no naka

Na sombra de um corredor vazio
誰もいない廊下の影
dare mo inai rouka no kage

Os padrões no teto riem
天井の模様が笑う
tenjou no moyou ga warau

E a noite profunda, profunda, se aproxima
深い深い夜がせまる
fukai fukai yoru ga semaru

Os ponteiros do relógio caminham
時計の針が歩いて
dokei no hari ga aruite

O som do coração salta sem parar
跳ね回る心臓の音
hanemawaru shinzou no oto

Tento não me importar
気にしないようにして
ki ni shinai you ni shite

Enquanto procuro a entrada para um sonho
さがす夢の入口
sagasu yume no iriguchi

Um mar de soda, estrelas de âmbar
ソーダの海 コハクの星
sooda no umi kohaku no hoshi

Vamos mergulhar assim, de pijama
飛び込もう パジャマのまま
tobikou mou pajama no mama

Se me cobrir com o futon, é guerra espacial
布団被れば 宇宙戦争
futon kabureba uchuu sensou

E, de repente, tudo desaparece sem deixar rastro
いつの間に行方知れず
itsu no ma ni yukue shirezu

Os brinquedos quebrados do parquinho
壊れたままの遊具も
kowareta mama no yuugu mo

E aquela criança com quem me despedi dizendo: Até logo
またねで別れたあの子も
matane de wakareta ano ko mo

Parecem prestes a me deixar para trás
僕を置いていきそうで
boku wo oite ikisou de

Então por hoje já é hora de dormir
今日はもうおやすみ
kyou wa mou oyasumi

Se amanhã estiver ensolarado
明日もし晴れたら
ashita mo shi haretara

Será que poderei ir a qualquer lugar?
どこまでもいけるかな
doko made mo ikeru kana

No céu azul sem fim
青空いっぱいに
aozora ippai ni

Que desenho eu faria?
どんな絵を描こう
donna e wo kakou

A porta se abre lentamente
ゆっくりドアが開く
yukkuri doa ga hiraku

Uma voz suave me envolve
優しい声 僕を包む
yasashii koe boku wo tsutsumu

Será que perceberam que eu só fingia dormir?
寝たふりばれてるかな
neta furi bareteru kana

Então por hoje já é hora de dormir
今日はもうおやすみ
kyou wa mou oyasumi

Não há nada a temer— dizem
なんにも怖くないよと
nannimo kowakunai yo to

Enquanto entrego meu coração trêmulo
揺れる心 身を任せて
yureru kokoro mi wo makasete

A mão que me acaricia é fria
撫でる手は冷たくて
naderu te wa tsumetakute

Mas o devaneio é quente e acolhedor
あたたかいまどろみ
atatakai madoromi


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Shannons e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção