Tradução gerada automaticamente
Egoista
Shari
Egoísta
Egoista
Talvez eu quisesse uma garota normalForse vorrei una ragazza normale
Que me olhasse e sorrisse enquanto escrevo canções de amorChe mi guardi e mi sorrida mentre le scrivo canzoni d’amore
Talvez eu quisesse alguém para idealizarForse vorrei qualcuno da idealizzare
Que cuidasse do meu coraçãoChe mi tenga apposto il cuore
Enquanto esvazio a mente e talvezMentre svuoto la mente e forse
Talvez eu quisesse um homem que me ouvisseForse vorrei un uomo che mi ascolti
Falar dos problemas e dos lugares onde eu gostaria de morarParlare dei problemi e dei posti in cui vorrei abitare
Talvez eu quisesseForse vorrei
Só alguém para amarSolo qualcuno d’amare
Para depois fazer malPer poi fargli del male
Se você estivesse aqui comigoCi fossi tu qua con me
Eu me sentiria um pouco menos egoístaMi sentirei un po’ meno egoista
Enquanto abro essa cerveja que tem gosto de cháMentre stappo sta birra che sa di the
Você aqui comigo seria um pouco menos egoístaTu qua con me saresti un po’ meno egoista
Toma a vida como ela éPrendi in mano la vita un po’ com’è
E sobeE sali
Sobe pela montanha dos meus pensamentos e chega ao topoSali per la montagna dei miei pensieri e arrivi in cima
Te parece normal me olhar assimTi sembra normale guardarmi così
Que nem percebo e você está dentro dos meus jeansChe neanche mi accorgo e sei dentro i miei jeans
E o final de semana passado eu passei na primeira filaE il weekend passato l’ho passato in prima fila
Do sofá, observando em silêncio a vida desmoronar na minha frenteDal divano osservavo in silenzio la vita crollarmi davanti
Tento me distrairCerco di distrarmi
Mas perco o filmeMa mi perdo il film
Estamos distantesSiamo distanti
Vozes sonhadorasVoci sognanti
Se tornam adeusDiventano addì
Preciso de alguémHo bisogno di qualcuno
Para me levantar se eu me fecharPer sollevarmi se mi chiudo
Se eu não precisasse mais da sua ajudaNon mi servisse più il tuo aiuto
Já teria te mandado pra aquele lugarTi avrei mandato già a fanculo
Odeio quem nunca amou mas diz que já amou (como você)Odio chi non ha mai amato ma dice di averlo fatto (come te)
Odeio quem não sente nada e depois brinca com o coração de outro (como eu)Odio chi non prova niente e poi gioca col cuore di un altro (come me)
Se você estivesse aqui comigoCi fossi tu qua con me
Eu me sentiria um pouco menos egoístaMi sentirei un po’ meno egoista
Enquanto abro essa cerveja que tem gosto de cháMentre stappo sta birra che sa di the
Você aqui comigo seria um pouco menos egoístaTu qua con me saresti un po’ meno egoista
Toma a vida como ela éPrendi in mano la vita un po’ com’è
E sobeE sali
Sobe pela montanha dos meus pensamentos e chega ao topoSali per la montagna dei miei pensieri e arrivi in cima
Talvez eu quisesse, quisesse, quisesse, quisesseForse vorrei, vorrei, vorrei, vorrei
Se você estivesse aqui comigo eu me sentiria um pouco menos egoísta, egoístaCi fossi tu qua con me mi sentirei un po’ meno egoista, egoista
Talvez eu quisesse, quisesse, quisesse, quisesseForse vorrei, vorrei, vorrei, vorrei
Se você estivesse aqui comigo eu me sentiria um pouco menos egoísta, egoístaCi fossi tu qua con me mi sentirei un po’ meno egoista, egoista



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Shari e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: