Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 13.239

La Aduana de Crecer

SHARIF

Letra

Significado

crescer costumes

La Aduana de Crecer

Minha infância foi um trem, perseguindo o horizonteMi niñez fue un tren, persiguiendo al horizonte
Eu sempre digo: Vem! Sem realmente saber ondeQue siempre decía: ¡ven! Sin saber muy bien a donde
O futuro era um país, na fronteira com a distânciaEl futuro era un país en el confín de la distancia
nuvem cinzenta distante na janela da minha infânciaLejana nube gris en la ventana de mi infancia
E crescendo foi fácil, tudo tinha de brilhoY crecer era sencillo, todo tenía brillo
Havia sempre uma princesa para salvar algum casteloSiempre había una princesa que salvar de algún castillo
Mesmo como uma criança, eu cresci em um meio-fio sentaditoYa de niño, crecí sentadito en un bordillo
Com sonhos em sua cabeça e areia nos bolsos, seCon sueños en la cabeza y con arena en los bolsillos, si
Ninguém lhe diz que esta história é uma farsaNadie te cuenta que este cuento es un engaño
Tudo o que é uma invenção pa a seguir o rebanhoQue todo es un invento pa que sigas al rebaño
O tempo passa lentamente, mas voando dos anosQue el tiempo pasa lento pero que vuelan los años
Esse crescimento é aprender a decepções que!Que crecer es aprender a desengaños, que!
Toda a fé for perdida não nunca maisToda la fe, que se pierde ya no vuelve nunca
E eu não o tio!, Não é sempre responder a perguntasY no tío!, no siempre hay respuesta a las preguntas
A única difícil crescer nesta selvaLo único difícil de crecer en esta jungla
É capaz de acompanhar quando tudo desmoronaEs saber seguir de pie cuando todo se derrumba
Pum pum!, Tum pa pap pp hipnotiza¡Pum pum pa!, tum pap p p hipnotiza
Não, não citações, deslizamentos de tempoNo, no se cotiza, el tiempo se desliza
Lembro-me da ruas, parques, tarde ReddishRecuerdo las calles, los parques, tardes rojizas
E meu primeiro graffiti na parede com gizY mi primer grafiti en la pared con una tiza
Agora tudo é analisado!¡Ahora todo se analiza!
Até o amor sabe cinzas, agonize beijandoHasta el mismísimo amor sabe a ceniza, los besos agonizan
Cada dia é areia movediçaTodos los días son arenas movedizas
Um sonho que acorda enquanto outra curaUn sueño que despierta mientras otro cicatriza

E eu olho para trás para se lembrar quem eu souY miro hacia atrás para recordar quien soy
E estou ansioso pa sei onde eu vouY miro hacia delante pa saber a dónde voy
não graças a Deus pelo pão hojeYa no doy gracias al cielo por el pan de hoy
Meus pés estão no chão onde estouTengo los pies en el suelo se donde estoy
E eu olho para trás para se lembrar quem eu souY miro hacia atrás para recordar quien soy
E estou ansioso pa sei onde eu vouY miro hacia delante pa saber a dónde voy
não graças a Deus pelo pão hojeYa no doy gracias al cielo por el pan de hoy
Meus pés estão no chão onde estouTengo los pies en el suelo se donde estoy

Após reflexão, a conclusão éTras reflexiones, la conclusión es
Que nesta vida não há nenhum livro de instruçõesQue en esta vida no hay un libro de instrucciones
Só o coração é a única bandeiraSolo el corazón es la única bandera
E a partir daí, se todo mundo vive em sua própria maneiraY desde ahí, si, cada uno vive a su manera
E persegue suas quimeras, não são apenas à procura de ouroY persigue a sus quimeras, los hay que solo busca el oro
Outros a verdade que move o mundoOtros la verdad que mueve al globo
Mas eu estava especialmente jejum escolaPero yo fui sobre todo de la escuela del ayuno
Onde os homens bravos que lutam 1-1Donde los hombres valientes nos pegamos uno a uno
E aprendemos a fazer rap sincero em portasY aprendimos a hacer rap sincero en los portales
Sem dinheiro, sem efeitos especiaisSin dinero, sin efectos especiales
Nós éramos apenas crianças que cresceram com raivaSolo éramos niños que crecimos enfadados
Cantando para a vida com os punhos cerrados, seCantándole a la vida con los puños apretados, si
E com 29 e está vivendo por vocaçãoY con 29 ya es vivir por vocación
Sono para sonhar e acordar renúnciaDormir para soñar y al despertar resignación
Eu canto crescer personalizada cançãoYo canto la canción de la aduana de crecer
Enquanto eu perseguir a lua até o próximo amanhecerMientras persigo a la luna hasta el siguiente amanecer

E eu me escapar, como uma criança que perdeu seu mapaY se me escapa, como el niño que perdió su mapa
Tudo termina, o tempo corre mal, isso é maduroTodo acaba, el tiempo pasa pasa, eso es madurar
tick tock, tick tock, tick tock, relógio e coração tem sempre razãoTic, tac, tic, tac, tic, tac, y el reloj del corazón siempre tiene la razón
As crianças têm medo de ser maiorAquellos niños temen ser mayor

E eu olho para trás para se lembrar quem eu souY miro hacia atrás para recordar quien soy
E estou ansioso pa sei onde eu vouY miro hacia delante pa saber a dónde voy
não graças a Deus pelo pão hojeYa no doy gracias al cielo por el pan de hoy
Meus pés estão no chão onde estouTengo los pies en el suelo se donde estoy
E eu olho para trás para se lembrar quem eu souY miro hacia atrás para recordar quien soy
E estou ansioso pa sei onde eu vouY miro hacia delante pa saber a dónde voy
não graças a Deus pelo pão hojeYa no doy gracias al cielo por el pan de hoy
Não não não não nãoNo, no, no, no, no


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de SHARIF e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção