Tradução gerada automaticamente

La Flor de Los Escombros (part. Rapsusklei y KYR4)
SHARIF
A Flor dos Escombros (part. Rapsusklei e KYR4)
La Flor de Los Escombros (part. Rapsusklei y KYR4)
Aprendi a rir e a chorar, a falar e a calarAprendí a reír y llorar, a decir y callar
Aprendi que os olhos nunca mentemAprendí que los ojos nunca te mienten
Aprendi a viver e sonhar, a subir e descerAprendí a vivir y soñar, a subir y bajar
Eu aprendi que aqui nada dura pra sempreYo aprendí que aquí nada dura para siempre
Não me escondo atrás do meu nome, pois todosNo me cobijo tras mi nombre, pues todos
Somos filhos da solidão do homemSomos hijos de la soledad del hombre
A vida é um enigma, eu me dirijo onde a felicidade se escondeLa vida un acertijo, yo me dirijo donde felicidad se esconde
Escrevo porque Deus não me respondeEscribo porque Dios no me responde
Sei valorizar entre orar e chorarSé valorar entre el orar y llorar
Pra que implorar se em qualquer lugar eu tenho meu lar?¿Para qué rogar si en cualquier lugar yo tengo mi hogar?
A madrugada me ensinou a dialogar com o silêncioMe enseñó la madrugada a dialogar con el silencio
Que o ódio não vale nada e que o amor não tem preçoQue el odio no vale nada y que el amor no tiene precio
Conheço a fome igual ao ar que respiroConozco el hambre igual que el aire que respiro
Mas não sei do diamante e do safiraMás no sé del diamante y del zafiro
Conheço do papiro, me inspiro no papel com que deliroConozco del papiro, Me inspiro en el papel con que deliro
A vida se evapora em um suspiroLa vida se evapora en un suspiro
Olho e os olhos não mentem, vaga minha dúvidaMiro y los ojos no mienten, vaga mi duda
Sob o Sol do oriente com a alma nua e a caneta sangrando inerteBajo el Sol de oriente con el alma desnuda y la pluma sangrando inerte
Sem cura, eu escrevo na altura do seu ventre sem que a Lua saiba o que dura um pra sempreSin cura, Yo escribo a la altura de tu vientre sin que sepa la Luna lo que dura un para siempre
Crescemos na corda bamba e aprendemos a fazer da fome uma canção, uma cançãoCrecimos en el alambre y aprendimos a hacer del hambre una canción, una canción
Sonhávamos alto, arriscando nosso sangue em um beco, um becoSoñábamos a lo grande, jugándonos nuestra sangre en un callejón, un callejón
Eu sou a flor nos escombros falandoYo soy la flor en los escombros hablándole
De amor pro diabo sobre meus ombrosDe amor al diablo sobre mis hombros
Pra tocar o céu tive que tocar o fundoPara tocar el cielo tuve que tocar el fondo
Escrevo do que vivo, mas mais do que o que digo é o que escondoEscribo de lo que vivo, pero más que lo que digo es lo que escondo
Igual a você, vou carregandoIgual que tú, voy cargando
Com minha cruzCon mi cruz
Levo dentro do meu peito, um caixão, minha sombra e minha luzLlevo dentro de mi pecho, un ataud, mi sombra y mi luz
Cuido da minha atitude com exatidão e peço saúde pros meninos da quebradaCuido mi actitud con exactitud y pido salud para los niños en el hood
É sagrado, só sou um preso apaixonado que pagou com um beijo cada beijo que lhe deramEs sagrado, Solo soy un preso enamorado que ha pagado con un beso cada beso que le han dado
Eu já sei que o mundo gira e delira desconsoladoYo ya sé que el mundo gira y delira desconsolado
E que o diabo só observa enquanto Deus joga os dadosY que el diablo solo mira mientras Dios tira los dados
Olhando ao meu redor entendi que o mundo inveja a suaMirando a mi alrededor entendí que el mundo envidia tú
Alegria, mas não compreende sua dorAlegría, pero no comprende tu dolor
Por isso já só escrevo por amor, enquanto vejo como o céuPor eso ya solo escribo por amor, mientras veo como el cielo
Está mudando de corEstá cambiando de color
Crescemos na corda bamba e aprendemos a fazer da fome uma canção, uma cançãoCrecimos en el alambre y aprendimos a hacer del hambre una canción, una canción
Sonhávamos alto, arriscando nosso sangue em um beco, um becoSoñábamos a lo grande, jugándonos nuestra sangre en un callejón, un callejón
Aprendi a rirAprendí a reír
E chorar, a falar e calarY llorar, decir callar
Eu aprendi que os olhos nunca mentemYo aprendí que los ojos nunca te mienten
Aprendi a viver e sonhar, a subir e descerAprendí a vivir y soñar, a subir y bajar
Eu aprendi que aqui nada dura pra sempreYo aprendí que aquí nada dura para siempre




Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de SHARIF e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: