The Joys Of Living
You took advice from a stranger in a stereo.
You follow your heart, you break a heart,
But please don't feel you have to.
Time is ours to kill once we find the joys of living
The lives we were born to live in.
A division of the heart and mind.
Left dry of explanation, drifting between distance and a lie.
And all of a sudden you begin to realise
That there are often several different angles to certain things in life.
The temptations of another way will be forced upon themselves, they hear out.
The disfigure of a past age will not be tamed, i hear out.
And i chose to deal with it through a self-centred perspective.
It's the easiest way but believe me, it's for the best.
Sometimes i feel i'm not trying hard enough; sometimes i try too hard.
And all of a sudden i begin to realise
That all along there was someone in there,
Someone else i could have saved.
As Alegrias de Viver
Você seguiu o conselho de um estranho no rádio.
Seguiu seu coração, quebrou um coração,
Mas por favor, não sinta que precisa.
O tempo é nosso para gastar assim que encontrarmos as alegrias de viver
As vidas que viemos para viver.
Uma divisão entre coração e mente.
Deixado seco de explicação, flutuando entre distância e uma mentira.
E de repente você começa a perceber
Que muitas vezes há vários ângulos para certas coisas na vida.
As tentações de um outro caminho vão se impor, eles escutam.
A desfiguração de uma era passada não será domada, eu escuto.
E eu escolhi lidar com isso de uma perspectiva egoísta.
É o jeito mais fácil, mas acredite, é para o melhor.
Às vezes sinto que não estou me esforçando o suficiente; às vezes me esforço demais.
E de repente começo a perceber
Que o tempo todo havia alguém ali dentro,
Alguém que eu poderia ter salvado.