Tradução gerada automaticamente

Manuela
Sharlene Taule
Manuela
Manuela
Sim simYeah yeah
SharleneSharlene
FarinaFarina
TainyTainy
OkOkay
Dizem no bairro que você parte coraçõesDicen en el barrio que tú rompes corazones
Cuidado, não se apaixone por vocêQue tenga cuidado, que de ti no me enamore
Mas comigo a verdade, não sei se funciona para vocêPero conmigo la verdad no sé si te funcione
Eu conheço todos esses truques de um tempo atrásTodos esos trucos me los sé de hace rato
Mantenha esses lábios e aquelas histórias baratasGuárdate esa labia y esos cuentos baratos
Mas comigo a verdade, não sei se funciona para vocêPero conmigo la verdad no sé si te funcione
Quando você foi eu vimCuando tú ibas yo venía
Você estava entrando e eu estava saindoTú ibas entrando y yo salía
Para essa febre, o melhor é a água friaPa’ esa calentura lo mejor es agua fría
Este pé não é comido por ninguémEste pie no se lo come cualquiera
Porque esta parte tem uma lista de esperaPorque esta fiesta tiene lista de espera
E se você ficou do lado de fora, ligue para manuela para resolvê-loY si te quedaste afuera, llama a manuela que te resuelva
Este pé não é comido por ninguémEste pie no se lo come cualquiera
Porque esta parte tem uma lista de esperaPorque esta fiesta tiene lista de espera
E se você ficou do lado de fora, ligue para manuela para resolvê-loY si te quedaste afuera, llama a manuela que te resuelva
Eu sou um bebê premiumSoy una nena premium
Para entrar aqui, você deve estar inscritoPa’ entrar aquí hay que estar suscrito
Meu pé é doce e quenteMi pie está dulce y calientito
Ele quer que eu passe um pouco de tempoMe quiere solo pa’ pasar un ratito
Mas não porque comigo nada é fácil, nem gratuitoPero no porque conmigo nada es fácil, ni gratis
Não há coroa para vocêNo hay corona pa’ ti
Nem todo mundo abriu as portas do meu bugattiNo ha cualquiera le abro las puertaas de mi bugatti
A c * lo muito fattiUn c*lo muy fatti
Festa com Tainy, Sharlene e KatyDe party con tainy, sharlene y katy
Eu quero um italiano chamado MaseratiQuiero un italiano que se llame Maserati
Este pé não é comido por ninguémEste pie no se lo come cualquiera
Porque esta parte tem uma lista de esperaPorque esta fiesta tiene lista de espera
E se você ficou do lado de fora, ligue para manuela para resolvê-loY si te quedaste afuera, llama a manuela que te resuelva
Este pé não é comido por ninguémEste pie no se lo come cualquiera
Porque esta parte tem uma lista de esperaPorque esta fiesta tiene lista de espera
E se você ficou do lado de fora, ligue para manuela para resolvê-loY si te quedaste afuera, llama a manuela que te resuelva
Eu gosto da festa, eu gosto da rumbaMe gusta la fiesta, me gusta la rumba
Mas não se engane, não me confundaPero no te equivoques, conmigo no te confundas
Eu não sou um daqueles com poucas palavrasYo no soy de esas que con par de palabritas
Você enlouquece e as roupas são removidasSe te vuelven locas y la ropa se quitan
Eles precisam ganhar, antes que você tenteTienen que ganartelo, antes que lo pruebes
Eles precisam ganhar, se você realmente querTienen que ganartelo, si en verdad lo quieres
Eu não vou dar para vocêNo voy a regalartelo
Comigo a coisa é assim, assimConmigo la cosa es así, así así
Eles precisam ganhar, antes que você tenteTienen que ganartelo, antes que lo pruebes
Eles precisam ganhar, se você realmente querTienen que ganartelo, si en verdad lo quieres
Eu não vou dar para vocêNo voy a regalartelo
Comigo a coisa é assimConmigo la cosa es así
Este pé não é comido por ninguémEste pie no se lo come cualquiera
Porque esta parte tem uma lista de esperaPorque esta fiesta tiene lista de espera
E se você ficou do lado de fora, ligue para manuela para resolvê-loY si te quedaste afuera, llama a manuela que te resuelva
Este pé não é comido por ninguémEste pie no se lo come cualquiera
Porque esta parte tem uma lista de esperaPorque esta fiesta tiene lista de espera
E se você ficou lá fora, ligue para manuela para resolvê-loY si te quedaste afuera, llama a manuela que te resuelva
Dizem no bairro que você parte coraçõesDicen en el barrio que tú rompes corazones
Cuidado, não se apaixone por vocêQue tenga cuidado, que de ti no me enamore
Mas comigo a verdade, não sei se funciona para vocêPero conmigo la verdad no sé si te funcione
(Não, não, não, não, eu)(No, no, no, no, yo)
(Sharlene) veja se isso resolve você(Sharlene) a ver si te resuelve
(Farina) que você não volta aqui (nana nana)(Farina) que pa’ acá ya tú no vuelves (nana nana)
Ok tainyOk, tainy



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sharlene Taule e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: