Tradução gerada automaticamente

Radio
Sharon Corr
Rádio
Radio
É tarde da noite, e eu tô pra baixoIt´s late at night, and i´m feeling down
Casais parados na ruaThere's couples standing in the street
Trocando beijos de verão e sons bobosSharing summer kisses and silly sounds
Então eu entro, sirvo um copo de vinhoSo i step inside, pour a glass of wine
Com um copo cheio e o coração vazioWith a full glass and empty heart
Procuro algo pra ocupar minha menteI search for something to occupy my mind
Porque você tá na minha cabeça'cos you are in my head
Nadando pra sempre na minha cabeçaSwimming forever in my head
Não deitado na minha camaNot lying in my bed
Nadando pra sempreSwimming forever
Então eu escuto o rádio (escuto o rádio)So i listen to the radio (listen to the radio)
E todas as músicas que a gente conheciaAnd all the songs we used to know
(escuto elas)(listen to them)
Eu escuto o rádio (escuto o rádio)I listen to the radio (listen to the radio)
Lembro de onde a gente costumava irRemember where we used to go
Agora é luz da manhã, e tá frio lá foraNow it´s morning light, and it´s cold outside
Pegos em um sonho distanteCaught up in a distant dream
Eu me viro e penso que você tá ao meu ladoI turn and think that you are by my side
Então eu saio da cama e tento me vestirSo i leave my bed and i try to dress
Me perguntando por que minha mente prega peçasWondering why my mind plays tricks
E me engana achando que você tá láAnd fools me into thinking you are there
Mas você ainda tá na minha cabeçaBut you´re still in my head
Nadando pra sempre na minha cabeçaSwimming forever in my head
Não deitado na minha camaNot lying in my bed
Só nadando pra sempreJust swimming forever
Mas você ainda tá na minha cabeçaBut you´re still in my head
Nadando pra sempre na minha cabeçaSwimming forever in my head
Não enredado nos meus sonhosNot tangled in my dreams
Nadando pra sempreSwimming forever
Nadando pra sempreSwimming forever
Nadando pra sempreSwimming forever
Então escute o rádio (escute o rádio)So listen to the radio (listen to the radio)
E todas as músicas que a gente conheciaAnd all the songs we used to know
Eu escuto o rádio (escuto o rádio)I listen to the radio (listen to the radio)
Lembro de onde a gente costumava irRemember where we used to go
Eu escuto o rádio (escuto o rádio)I listen to the radio (listen to the radio)
E todas as músicas que a gente conheciaAnd all the songs we used to know
Eu escuto o rádio (escuto o rádio)I listen to the radio (listen to the radio)
Lembro de ondeRemember where
Lembro de onde a gente costumava irRemember where we used to know
Escute o rádio, escute elasListen to the radio, listen to them
Escute o rádio, escute elasListen to the radio, listen to them
É, éYeah yeah
Escute o rádio, escute elasListen to the radio, listen to them
ÉYeah
Escute o rádioListen to the radio



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sharon Corr e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: