Tradução gerada automaticamente

I Just Dropped In To See What Condition My Condition Is In
Sharon Jones & The Dap-Kings
Só Passei Pra Ver Como Minha Situação Está
I Just Dropped In To See What Condition My Condition Is In
Acordei esta manhã com o sol brilhandoWoke up this morning with the sundown shining in
Encontrei minha mente dentro de um saco de papel marromFound my mind in a brown paper bag within
Pisei em uma nuvem, caí a oito milhas de alturaTripped on a cloud, fell eight miles high
Destruí minha mente em um céu irregularTore my mind on a jagged sky
Ei, só passei pra ver como minha situação estavaHey, I dropped in to see what condition my condition was in
Empurrei minha alma para um buraco profundo e escuro e então a seguiPushed my soul in a deep dark hole and then I followed it in
Vi a mim mesmo rastejando pra fora enquanto eu estava entrandoWatched myself crawling out as I was crawling in
Fiquei tão tenso que não consegui relaxarI got up so tight I couldn't unwind
Vi tanto que quebrei minha menteSaw so much till I broke my mind
Ei, só passei pra ver como minha situação estava, é, é, éHey, I dropped in to see what condition my condition was in, yeah yeah yeah
Ver como minha situação estavaSee what condition I was in
Ei, é isso aí, baby, ver como minha situação estavaHey yeah baby, see what condition I was in
Fiquei tão tenso que não consegui relaxarI got up so tight I couldn't unwind
Vi tanto que quebrei minha menteSaw so much till I broke my mind
Só passei pra ver como minha situação estavaI dropped in to see what condition my condition was in
Alguém pintou "Dia da Mentira" em letras grandes e pretas em uma placa de rua sem saídaSomeone painted "April fool" in big black letters on a dead-end sign
Eu estava com o pé no acelerador desde que saí da estrada e perdi a cabeçaI had my foot on the gas since I left the road and I blew out my mind
Oito milhas fora de Memphis e não tenho um reservaEight miles outta Memphis and I got no spare
Oito milhas direto pro centro de alguma cidadeEight miles straight up downtown somewhere
Só passei pra conferir como minha situação estavaI dropped in, check out this condition my condition was in
Eu disse que só passei pra ver como minha situação estavaI said I just dropped in to see what condition my condition was in
Ei, confira a situação, oh, minha situaçãoHey, check out the condition, oh, my condition
É, oh, que situação a minha estavaYeah, oh what condition my condition was in
Oh, confiraOh, check it out
Preciso ver como está a situaçãoI got to see what condition it's in
Ei, preciso checar minha situação e ver...Hey, I got to check out my condition and see...
Só pra garantir que tá tudo certo agora...Just make sure it's all right now...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sharon Jones & The Dap-Kings e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: