Tradução gerada automaticamente
Maxine
Sharon O'Neill
Maxine
Maxine
Vincos em seu vestido brancoCreases in your white dress
Hematomas em sua pele nuaBruises on your bare skin
Parece outra confusão finaLooks like another fine mess
Você se meteuYou've got yourself into
Qual o problema com você?What's the matter with you?
O gato comeu sua língua?Has the cat got your tongue?
Bem, se você não gosta da batidaWell if you don't like the beat
Então não brincam com o tamborThen don't play with the drum
Maxine, você não é o únicoMaxine, you're not the only one
Para tirar todo o mundo emTo take the whole world on
Mas ninguém nunca ganhouBut no one's ever won
Maxine, caso 1352Maxine, case 1352
A tatuagem vermelha e verdeA red and green tattoo
Os olhos azuis de aço a frioEyes cold steel blue
Numa avenida escorregadias de chuvaOn a rain-slicked avenue
Longas sombras na noiteLong shadows in the night
Tire os sapatos de salto alto-picoTake off your spike-heeled shoes
Você ir a correr para a sua vidaYou've go to run for your life
lâmina de barbear no seu bolsoRazor blade in your pocket
De um ex-marineFrom an ex-marine
Faz você acelerar como um fogueteMakes you speed like a rocket
Ooh, corta tão limpoOoh, it cuts so clean
Maxine, você não é o únicoMaxine, you're not the only one
Para tirar todo o mundo emTo take the whole world on
Mas ninguém nunca ganhouBut no one's ever won
Maxine, caso 1352Maxine, case 1352
A tatuagem vermelha e verdeA red and green tattoo
Os olhos azuis de aço a frioEyes cold steel blue
Como é que você está pagando "por tempo emprestadoHow come you're payin' for borrowed time
out Starin 'para o espaço?Starin' out into space?
Bad boys e conforto frioBad boys and cold comfort
E um rosto bateu-upAnd a smacked-up face
Maxine, você não é o únicoMaxine, you're not the only one
Para tirar todo o mundo emTo take the whole world on
Mas ninguém nunca ganhouBut no one's ever won
Maxine, caso 1352Maxine, case 1352
A tatuagem vermelha e verdeA red and green tattoo
Os olhos azuis de aço a frioEyes cold steel blue
Quem é que a caminhada, andando atrás de vocêWho's that walking, walking behind you
Quem é esse andar, falar sobre vocêWho's that walking, talking about you
Quem é que andando, andando com você, Maxine?Who's that walking, walking with you, maxine?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sharon O'Neill e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: