Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 53
Letra

Mapas

Maps

Sinto falta do sabor de uma vida mais doce
I miss the taste of a sweeter life

Sinto falta da conversa
I miss the conversation

Estou procurando uma musica esta noite
I'm searching for a song tonight

Estou mudando todas as estações
I'm changing all of the stations

Gosto de pensar que tínhamos tudo
I like to think that we had it all

Nós desenhamos um mapa para um lugar melhor
We drew a map to a better place

Mas nessa estrada, eu caí
But on that road, I took a fall

Oh baby, por que você fugiu?
Oh baby, why did you run away?

Eu estava lá para você em seus momentos mais sombrios
I was there for you in your darkest times

Eu estava lá para você na sua noite mais escura
I was there for you in your darkest night

Mas eu me pergunto, onde você estava?
But I wonder, where were you?

Quando eu estava no meu pior, de joelhos
When I was at my worst down on my knees

E você disse que me protegeu
And you said you had my back

Então eu me pergunto, onde você estava?
So I wonder, where were you?

Quando todas as estradas que você tomou voltaram para mim
When all the roads you took came back to me

Então, estou seguindo o mapa que leva a você
So I'm following the map that leads to you

O mapa que leva a você
The map that leads to you

Não há nada que eu possa fazer
Ain't nothing I can do

O mapa que leva a você
The map that leads to you

Seguindo, seguindo, seguindo para você
Following, following, following to you

O mapa que leva a você
The map that leads to you

Não há nada que eu possa fazer
Ain't nothing I can do

O mapa que leva a você
The map that leads to you

Seguindo, Seguindo, Seguindo
Following, following, following

Eu ouço sua voz no meu sono à noite
I hear your voice in my sleep at night

Difícil resistir à tentação
Hard to resist temptation

Porque algo estranho aconteceu comigo
'Cause something strange has come over me

Agora, eu não consigo te esquecer
Now, I can't get over you

Não, eu simplesmente não consigo te esquecer
No, I just can't get over you

Eu estava lá para você em seus momentos mais sombrios
I was there for you in your darkest times

Eu estava lá para você na sua noite mais escura
I was there for you in your darkest night

Mas eu me pergunto, onde você estava?
But I wonder, where were you?

Quando eu estava no meu pior, de joelhos
When I was at my worst down on my knees

E você disse que me protegeu
And you said you had my back

Então eu me pergunto, onde você estava?
So I wonder, where were you?

Quando todas as estradas que você tomou voltaram para mim
When all the roads you took came back to me

Então, estou seguindo o mapa que leva a você
So I'm following the map that leads to you

O mapa que leva a você
The map that leads to you

Não há nada que eu possa fazer
Ain't nothing I can do

O mapa que leva a você
The map that leads to you

Seguindo, seguindo, seguindo para você
Following, following, following to you

O mapa que leva a você
The map that leads to you

Não há nada que eu possa fazer
Ain't nothing I can do

O mapa que leva a você
The map that leads to you

Oh, oh, oh, ah
Oh, oh, oh, ah

Oh, oh, oh, ah
Oh, oh, oh, ah

Sim, você, você, ah
Ye, ye, ye, ah

Ah, ah, mmh, ah
Ah, ah, mmh, ah

Oh, eu estava lá por você
Oh, I was there for you

Oh, em seus momentos mais sombrios
Oh, in your darkest times

Oh, eu estava lá por você
Oh, I was there for you

Oh, em sua noite mais escura
Oh, in your darkest night

Oh, eu estava lá por você
Oh, I was there for you

Oh, em seus momentos mais sombrios
Oh, in your darkest times

Oh, eu estava lá por você
Oh, I was there for you

Oh, em sua noite mais escura
Oh, in your darkest night

Mas eu me pergunto, onde você estava?
But I wonder, where were you?

Quando eu estava no meu pior, de joelhos
When I was at my worst down on my knees

E você disse que me protegeu
And you said you had my back

Então eu me pergunto, onde você estava?
So I wonder, where were you?

Quando todas as estradas que você tomou voltaram para mim
When all the roads you took came back to me

Então, estou seguindo o mapa que leva a você
So I'm following the map that leads to you

O mapa que leva a você
The map that leads to you

Não há nada que eu possa fazer
Ain't nothing I can do

O mapa que leva a você
The map that leads to you

Seguindo, seguindo, seguindo para você
Following, following, following to you

O mapa que leva a você
The map that leads to you

Não há nada que eu possa fazer
Ain't nothing I can do

O mapa que leva a você
The map that leads to you

Seguindo, Seguindo, Seguindo
Following, following, following

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Shaun Reynolds e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção