Tradução gerada automaticamente

If I Were Brave
Shawn Colvin
Se Eu Fosse Corajoso
If I Were Brave
Todos os casais felizes a caminho de Nova OrleansAll the happy couples on their way to New Orleans
Me lembrando de quando a gente se dava bemReminding me of when we got along
Eles só estão alugando tempo e espaço pra preencher com seus sonhosThey're only renting time and space to fill up with their dreams
E sonhos são o que eles terão quando já tiverem idoAnd dreams are what they'll have when they have gone
Como pode ser que eu nasci sem uma pista pra seguir em frenteHow could it be that I was born without a clue to carry on
E ainda é a mesma coisa agora que estou mais velhoAnd still it is the same now I am older
Armado apenas com uma vontade e esse amor por cantar músicasArmed with just a will and then this love for singing songs
E me importando cada vez menos se estou mais frioAnd minding less and less if I am colder
Mas eu tenho essa dor estranha e tá queimando no meu peitoBut I have this funny ache and it's burning in my chest
E se espalha como um fogo dentro do meu corpoAnd it spreads just like a fire inside my body
É algo que Deus deixou de fora no meu espírito ou na minha carneIs it something God left out in my spirit or my flesh
Eu seria salvo se eu fosse corajoso e tivesse um filhoWould I be saved if I were brave and had a baby
Nunca ficou claro o que viria, mas esse é o risco e esse é o testeIt was never clear what would come but that's the risk and that's the test
E você foi a única até agora a me seguirAnd you were the only one so far to follow
E ninguém fala sobre quando alguém pode parar e precisar descansarAnd no one talks about when one might stop and need to rest
Ou quanto tempo você fica sozinho antes de parar de olhar pra trásOr how long you sit alone before you stop looking back
É como se você estivesse esperando pelo GodotIt's like you're waiting for Godot
E então você levanta essa bunda triste do chão eAnd then you pick your sorry ass up off the street and
Vai...Go...
E que diabos é isso? Quem fez essa bagunça toda?And what the hell is this? Who made this bloody mess?
E alguém sempre responde como um mártirAnd someone always answers like a martyr
É algo que você deveria saber, você nunca deu o seu melhor?Is it something you should know, did you never do your best
Você seria salvo se fosse corajoso e apenas tentasse maisWould you be saved if you were brave and just tried harder
Então agora eu pego a 135 pra Nova OrleansSo now I ride the ought one thirtyfive to New Orleans
Eu flutuo a um quilômetro acima das lutas e problemas da vidaI float a mile above life's toil and trouble
Mil vidas solitárias, eu ainda espero e então sigo em frenteA thousand lonely lifetimes I still wait and then go on
Um palhaço pra entreter os casais felizesA clown to entertain the happy couples



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Shawn Colvin e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: