Tradução gerada automaticamente

Red Hair
Shawn Desman
Cabelo Vermelho
Red Hair
Acho que me apaixonei rápido demais, meio que me queimei com uma garota de cabelo vermelho.I guess i fell in love too quick kinda got burned up by a red head chick.
Então não tô afim de seguir por esse caminho de novo.So i ain't tryin go that route again.
Eu tava passando por um sinal, olhando pra um semáforo quando vi ela passar.I was rolling through a stop sign, lookin at a red light when i seen her ass walk by.
Foi aí que encontrei minha nova amiga.That's when i found my new friend.
E ela tinha cabelo loiro, olhos azuis brilhantes, parecendo uma filha da flor.And she had blonde hair, bright blue eyes, looking like a flower child.
Teto abaixado, som alto, dançando ao som da música que ela mais gosta.Top down, music loud jamming to her favourite song.
Eu tô dentro, ela também tava, então a gente se deu super bem.I'm down, she was down, so we really hit it off.
E eu sei que ela nunca poderia fazer, fazer comigo o que aquelas ruivas fazem.And i know she could never do, do to me what them red heads do.
[refrão][chorus]
Tô com medo, essa garota é ruiva.I'm scared that girl's a red head.
Tô com medo, essa garota é ruiva.I'm scared that girl's a red head.
Porque toda vez que vou lá, vejo aquelas garotas ruivas que não prestam.Cause everytime i go there i see them red head girls just ain't no good.
Tô com medo, essa garota é ruiva.I'm scared that girl's a red head.
Tô com medo, essa garota é ruiva.I'm scared that girl's a red head.
Porque toda vez que vou lá, vejo aquelas garotas ruivas que não prestam.Cause everytime i go there i see them red head girls just ain't no good.
[verso 2][verse 2]
Tem uma garota que é um verdadeiro arraso, me deixou todo perdido, mas ainda tenho minhas dúvidas.Got a girl whose a real knock out, got me all turned out, but i still have doubts.
Por que ela vai fazer o cabelo de novo (ela vai fazer o cabelo de novo).Why she gonna get her hair done again (she's gonna get her hair done again).
Ela fez algo meio estranho outro dia, eu tava olhando uma foto da família dela,She did something kinda strange the other day, i was looking at a picture of her family,
Ela veio e pegou a foto (pegou a foto).She came and snatched it away (it away).
E eu não sei por que ela esconderia (mas eu deixei pra lá).And i don't know why she would hide it (but i let it go).
E tem certas coisas sobre ela que eu ainda não sei.And there are certain things about her, that i still don't know.
[refrão][chorus]
Tô com medo, essa garota é ruiva.I'm scared that girl's a red head.
Tô com medo, essa garota é ruiva.I'm scared that girl's a red head.
Porque toda vez que vou lá, vejo aquelas garotas ruivas que não prestam.Cause everytime i go there i see them red head girls just ain't no good.
Tô com medo, essa garota é ruiva.I'm scared that girl's a red head.
Tô com medo, essa garota é ruiva.I'm scared that girl's a red head.
Porque toda vez que vou lá, vejo aquelas garotas ruivas que não prestam.Cause everytime i go there i see them red head girls just ain't no good.
[verso 3][verse 3]
Minha garota entrou hoje, mas tinha algo estranho.My girl walked in today, but there was something strange.
Eu ainda reconheci o rosto dela, mas algo mais tinha mudado (oohooh).I still recognized her face but something else had changed (oohooh).
Ela tinha cabelo vermelho brilhante, eu só parei e fiquei olhando.She had bright red hair, i just stopped and stared.
Passou por mim como se não ligasse, aquele cabelo sempre esteve lá.Walked by me like she didn't care, that hair was always there.
Veja, eu sei que vou ficar bem, me livrei da miss ruiva hoje.See i know imma be okay, i got rid of miss red today.
Tentando se esconder pelas minhas costas, mas eu sabia que o vermelho ia voltar.Tryna cover up behind my back, but i knew that red would come right back.
Veja, eu sei que vou ficar bem, me livrei da miss ruiva hoje.See i know imma be okay, i got rid of miss red today.
Tentando se esconder pelas minhas costas, mas eu sabia que o vermelho ia voltar.Tryna cover up behind my back, but i knew that red would come right back.
[refrão x2 + ad libs][chorus x2 + ad libs]
Tô com medo, essa garota é ruiva.I'm scared that girl's a red head.
Tô com medo, essa garota é ruiva.I'm scared that girl's a red head.
Porque toda vez que vou lá, vejo aquelas garotas ruivas que não prestam.Cause everytime i go there i see them red head girls just ain't no good.
Tô com medo, essa garota é ruiva.I'm scared that girl's a red head.
Tô com medo, essa garota é ruiva.I'm scared that girl's a red head.
Porque toda vez que vou lá, vejo aquelas garotas ruivas que não prestam.Cause everytime i go there i see them red head girls just ain't no good.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Shawn Desman e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: