Tradução gerada automaticamente
Can't Break Me
Shawnna
Não pode Break Me
Can't Break Me
Ei, ei, como você está?
Hey there, hey, how are you?
Muah, tudo legal
Muah, everything cool
Eu não sei, eu estou tentando ver se você gon 'como se
I don't know, I'm trying to see if you gon' like it
Estou gon 'amá-lo, hey, hey, hey, hey, hey
I'm gon' love it, hey, hey, hey, hey, hey
Yo, yo, yo, yo, yo, yo, yo
Yo, yo, yo, yo, yo, yo, yo
Meu pai me disse que esta indústria não é o que você pensa que é
My daddy told me this industry ain't what you think it is
E todos os dias você vai ter ido embora, você vai pensar em seus filhos
And everyday you will be gone, you will think of your kids
Não importa o que eles atirar em você, pegue seu biscoito e grãos
No matter what they throw at you, get your biscuit and grits
Receba seus croquetes e bits, não há enigmas
Get your kibbles and bits, ain't no riddles
Eu cuspo ver o diabo é um sombra, deitou-se no berço yo '
I spit see the devil is a shady one, he lay up in yo' crib
E justamente quando você encontrar a felicidade que ele fuja com ele
And just when you find happiness he run away with it
Então você volta à prancheta de desenho e não sei o que fazer
Then you back to the drawing board and don't know what to do
E sentindo como se tudo sozinho e não sabe quem é quem
And feeling like you all alone and don't know who is who
Mas é assim como você, é assim como eu, é simples, é um e dois
But it's just like you, it's just like me, it's simply, it's 1 and 2
É como 3, não tentar algemá-lo, deixá-lo fluir e deixá-lo respirar
It's just like 3, don't try to cuff it, let it flow and let it breathe
E se você ama-lo deixá-lo ir e deixá-lo sair e se é tão
And if you love it let it go and let it leave and if it's so
É voltar a correr, então você abraçar
It come back running then you embrace
Não seja como qualquer outra mulher e transformar o seu rosto
Don't be like any other woman and turn your face
Basta agitar-lo como ele não é nada e mantenha seu peso
Just shake it off like it ain't nothing and hold your weight
"Dor Cos fazer seu coração endurecer, ele não pode quebrá-lo
'Cos pain make your heart toughen, it cant break you
Eles dizem 'porque você tem um filho, você feito fez grande
They say 'cos you got a kid, you done did it big
O que, você tá querendo viver?
What, you tryna live?
(Eles dizem)
(They say)
Pense que você está fazendo errado, eles não entendem
Think you doing wrong, they don't understand
Exatamente onde você está vindo
Just where you're coming from
(Eles dizem, algo aqui)
(They say, something here)
Somente as pessoas vão [não verificado]
Only people go [unverified]
Eles mostram intenções, mas eles não vão me quebrar
They intentions show but they wont break me
É como se eu estou sozinho nessa merda e não é ninguém
It's like I'm all alone in this shit and ain't nobody
Tentando dar uma mão a uma cadela
Trying to lend a hand to a bitch
Meu bebê perguntando por que seu pai não o ama
My baby asking why his daddy don't love him
No entanto, eu juro por Deus é como uma bala atravessando o meu peito
Yet, I swear to god it's like a bullet going through my chest
Eu estou tentando fazer isso por mim, mas com medo de quebrar
I'm trying to make it by myself but scared of breaking down
Eu cortei meu pulso e dizer a Deus para vir e me levar agora
I slit my wrist and tell god to come and take me now
Veja que é uma sagacidade batalha meu corpo e eu estou perdendo ruim
See it's a battle wit my body and I'm losing bad
Eu tenho um menino, filho escuro e não sabe quem é o pai
I got a boy, dark child and don't know who the dad
Essa merda é triste, mas nós empurrando através da luta
That shit is sad but we pushing on through the struggle
Por cadelas estar nas ruas se não porra lufa
Why bitches be up in the streets if they don't fucking hustle
Isso é para os ladrões, rapaz, eu coloquei isso no meu tio
That's for them knuckleheads, boy, I put that on my uncle
Eu estou do lado de faixas onde os manos no caminhão black'll você
I'm from the side of tracks where niggas in the black'll truck you
Aja como uma cadela e colocá-lo para baixo para o sinal de gangue
Act like a bitch and put it down for the gang sign
(Algo)
(Something)
Com estes manos, ao mesmo tempo
With these niggas at the same time
A tênue linha entre o capô eo modismo capô
A thin line between the hood and the hood fad
Não deixe que o jogo me tirar
Don't let the game take me out
Estou tirando o jogo que é sobre eles thangs
I'm taking out the game that's on them thangs
Eles dizem 'porque você tem um filho, você feito fez grande
They say 'cos you got a kid, you done did it big
O que, você tá querendo viver?
What, you tryna live?
(Eles dizem)
(They say)
Pense que você está fazendo errado, eles não entendem
Think you doing wrong, they don't understand
Exatamente onde você está vindo
Just where you're coming from
(Eles dizem, algo aqui)
(They say, something here)
Somente as pessoas vão [não verificado]
Only people go [unverified]
Eles mostram intenções, mas eles não vão me quebrar
They intentions show but they wont break me
É como se eu ir muito difícil para as pessoas
It's like I go too hard for the people
E cada vez que eu bati o estande Estou promovendo o mal
And every time I hit the booth I'm just promoting evil
E eu não quero enviar a mensagem errada para as crianças tha
And I don't wanna send the wrong message to tha kids
Mas o que acontece com os meus manos travar e fazer lances?
But what about my niggas lock up and doing bids?
E todos os meus manos no bloco esquivando dos federais
And all my niggas on the block ducking from the feds
Basta manter a cabeça yo 'amarrado, mano, faça-o como você vive
Just keep yo' head tied, nigga, do it how you live
E todos os meus Mommas bebê, o inferno Não, eu não posso esquecer
And all my baby mommas, hell naw, I can't forget
Não deixe nenhum mothafucka dizer-lhe como criá-los crianças
Don't let no mothafucka tell you how to raise them kids
Estou no limite de fodido e bundas de fora
I'm on the borderline of fucked up and asses out
Este Remy ficou me girando, acho que estou fin'a desmaiar
This remy got me spinning, think I'm fin'a pass out
Pai, perdoa-me porque eu estou preso nessa
Father forgive me 'cos I'm caught up in this
(Crout Fair)
(Fair crout)
Mas eu não sei não betta, ver tudo o que eu sei é Chedda
But I don't know no betta, see all I know is chedda
Int levantou ele ir-getta
Raised int he go-getta
Eles dizem que as situações drásticas um resfriado
They say the situations drastic a cold
(Retta)
(Retta)
Dizem alguns mano só foi atingido havia sweata
They say some nigga just got blasted was no sweata
É inacreditável, eles últimos dias é gon 'catch up
It's unbelievable, them last days is gon' catch up
Seja tá querendo fazê-lo através dos portões, mas ele não vai deixá-lo
Be tryna make it through the gates but he wont let you
Eles dizem 'porque você tem um filho, você feito fez grande
They say 'cos you got a kid, you done did it big
O que, você tá querendo viver?
What, you tryna live?
(Eles dizem)
(They say)
Pense que você está fazendo errado, eles não entendem
Think you doing wrong, they don't understand
Exatamente onde você está vindo
Just where you're coming from
(Eles dizem, algo aqui)
(They say, something here)
Somente as pessoas vão [não verificado]
Only people go [unverified]
Eles mostram intenções, mas eles não vão me quebrar
They intentions show but they wont break me
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Shawnna e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: