Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 23

Talking That Shit

Shawnna

Letra

Falando Que Merda

Talking That Shit

Eu rap para todos os bandido panelinhas sangues e batata frita
I rap for all thug cliques bloods and crips

Niggas que odeiam as câmeras e amar os chips
Niggas who hate the cameras and loving the chips

Preso na solidão veteranos me ensinou a mover
Caught in solitude old timers taught me how to move

Forte apache Queensbridge atleta canto
Fort apache Queensbridge corner athlete

Em 6-1 170 mais
At 6-1 170 plus

Hennyed-se andar por aí como eu nunca poderia ser tocado
Hennyed up walk around like I could never be touched

Toda a camarilha ser fortemente caminhão
The whole clique be heavily truck

Peep o estilo que
Peep the style though

Enganando as notas em casa e chicotes essas putas sujas
Tricking house notes and whips on these foul hoes

Selvagem como Alpo fenda cruzada rap bu-ffets
Wild as Alpo crack crusade rap bu-ffets

Um local de rara como negros em perucas
A rare site like blacks in toupees

Mantenha as Rollie brilhando verdadeiros jogadores sabem a ciência
Keep the Rollie shinin' true players know the science

E aqueles que está atrás de mim ser os Giants
And those that's behind me be the Giants

Enquanto vocês estão Jets
While y'all are Jets

Último lugar manos menores ameaças
Last place niggas minor threats

Permanecer em movimento até que é hora de descansar
Stay on the move till it's time to rest

Não é grampeado?
Aint it bugged?

Para levá-lo de volta ao tempo da Rickle com Doug
So take it back to the time Rickle's with Doug

Eu costumava demônio para ouvir minhas coisas no clube
I used to fiend to hear my shit in the club

Torchin para os menos afortunados vocês precisam me assistir
Torchin it for the less fortunate y'all need to watch me

Cadelas começam a pulular como o paparazzi
Bitches start to swarm like the paparazzi

Buceta e dinheiro que me fez arrogante
Pussy and money it made me cocky

Celebridade ficando sem dormir
Celebrity getting no sleep

Beber muito e viver a vida que alguns nunca vai ver
Drinking heavily and live the life some will never see

Eu tenho um punho cheio de dólares (e você falando que merda)
I got a fist full of dollars (and you talking that shit)

Rico rap estudioso (e você falando que merda)
Rich rap scholar (and you talking that shit)

Pretendemos viver para sempre (não se fala essa merda)
We plan to live forever (don't be talking that shit)

É melhor você pegar suas coisas juntos (parar de falar essa merda)
You better get your shit together (stop talking that shit)

É o topo da divisão (ainda falando essa merda)
It's the top of the division (still talking that shit)

Knock'em a posição (porque estamos falando essa merda)
Knock'em out position ('cause we talking that shit)

Tudo pode acontecer (por isso não se fala essa merda)
Anything can happen (so don't be talking that shit)

Agora veja-me ir de platina (apenas para falar essa merda)
Now watch me go platinum (just for talking that shit)

Um é pelo dinheiro 2 é para o local de plantas daninhas
1'S for the money 2's for the weed spot

Policiais disfarçados siga-me que eles não precisam
Undercover cops follow me though they need not

É como se eu sou Rick James
It's like I'm Rick James

Preso nas cadeias rockin 'grossas mistura
Caught in the mix rockin' thick chains

De capa a capa não é uma merda mudou
From hood to hood aint shit changed

Fornecimento de sucessos
Supplying hits

O tipo de gato enxadas olhos e mergulho
The type of cat hoes eye and dip

Enganando a mesma recompensa que some'll tentar virar
Tricking the same loot that some'll try and flip

Por que tentar ir contra a camarilha vives?
Why attempt to go against the livest clique?

Firm sabendo que você vai queimar logo iluminado do fogo
Firm knowing you'll burn soon as the fire's lit

E no momento em que se põe no que vou ser um veterano
And by the time it sets in I'll be a veteran

Apontando para a cintura bater-lhe na barriga
Aiming for the waistline hit you at the midsection

Perguntas capciosas para game shows
Trick questions for game shows

Me chamar de arrogante demais thugged quem você culpa embora
Call me arrogant too thugged out who do you blame though

Folha de pagamento de toda a camarilha saudar o rico
Payroll the whole clique salute the rich

Saindo das crianças capô jogar onde costumávamos mijo
Moving out of the hood kids play where we used to piss

Niggaas é bem-humorado, é natural que isso?
Niggaas is humorous it's Nature who this?

Alegando objetivo desperado aérea e eles perdem
Claiming desperado aim shoot and they miss

Mas o fato é que eu estou dando a volta para a ponte
But the fact is I'm giving back to the bridge

Dos atletas para as enxadas e trafficers sopro
From the athletes to the hoes and blow trafficers

Eu vou fazer de tudo para ser o homem
I'll do anything to be the man

De competir com fam
From competing with fam

Possuem armas espremer com ambas as mãos
Hold guns squeeze with either hand

É como se eu estivesse de alguma forma forçar este ambidexterous
It's like I'm ambidexterous somehow stress this

Falando sobre soprando conhecer a família de inquieto
Talking about blowing knowing the family's restless

De quantas maneiras você pode corrigir isso?
How many ways can you correct this?

Então, com isso eu sair eu guees cabe aos peritos
So with that I exit I guees it's up to the experts

Eu tenho um punho cheio de dólares (e você falando que merda)
I got a fist full of dollars (and you talking that shit)

Rico rap estudioso (e você falando que merda)
Rich rap scholar (and you talking that shit)

Pretendemos viver para sempre (não se fala essa merda)
We plan to live forever (don't be talking that shit)

É melhor você pegar suas coisas juntos (parar de falar essa merda)
You better get your shit together (stop talking that shit)

É o topo da divisão (ainda falando essa merda)
It's the top of the division (still talking that shit)

Knock'em a posição (porque estamos falando essa merda)
Knock'em out position ('cause we talking that shit)

Tudo pode acontecer (por isso não se fala essa merda)
Anything can happen (so don't be talking that shit)

Agora veja-me ir de platina (apenas para falar essa merda)
Now watch me go platinum (just for talking that shit)

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Shawnna e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção