Tradução gerada automaticamente

1200
Shay
1200
1200
Entre você e eu, a gente merece mais que issoEntre toi et moi on mérite mieux qu'ça
Entre você e eu, a gente merece mais que issoEntre toi et moi on mérite mieux qu'ça
Mil e duzentos, bruto, não é o suficienteMille-deux eu' brut c'n'est pas assez
Mil e duzentos, bruto, não é o suficienteMille-deux eu' brut c'n'est pas assez
Mil e duzentos, bruto, a gente merece mais que isso, manoMille-deux eu' brut on mérite mieux que ça nigga
Colar de ouro pra madrinhaCollier doré pour la madrina
Buraco na conta é obrigatórioTrou dans la caisse obligatoire
O gerente deve tudo a uma porra de herançaLe gérant doit tout à un putain d'héritage
Sem ticket se eu pegar o metrô ou o tramSans ticket si j'prends métro ou tram'
Holerite, conta e crédito na mãoFiche de paye factisse et credit pass
Espero que você esteja ausente quando tocarem na sua casaEspère que tu sois absent quand on sonne chez toi
Barriga roncando justifica métodos radicaisVentre qui gronde justifie méthodes radicales
O proprietário quer sua grana, pressão em cima deleLe proprio' veut son blé, coup de pression sur sa ce-ra
30m², a gente merece mais que isso, mano30m² on mérite mieux que ça, nigga
Mete o pé no que tá pegandoFous le seille-o dans le que-sa
Confundiram fracasso com tédio escolarIls ont confondu échec et ennui scolaire
Como não acreditar neles quando você tem dez anos?Comment ne pas les croire quand t'as dix ans d'âge?
São eles os culpados se agora a gente tá na merdaC'est eux les coupables si maintenant on crave-bi grave
Garrafas de Evian cheias de pálinkaBouteille d'Evian étant remplie de pálinka
Entre você e eu, a gente merece mais que issoEntre toi et moi on mérite mieux qu'ça
Entre você e eu, a gente merece mais que issoEntre toi et moi on mérite mieux qu'ça
Mil e duzentos, bruto, não é o suficienteMille-deux eu' brut c'n'est pas assez
Mil e duzentos, bruto, não é o suficienteMille-deux eu' brut c'n'est pas assez
Mascarados pra quebrar tudoMasqués pour quer-bra
Quinta-feira, no verão, a gente traz o carnavalJeudi, en été, on ramène mardi gras
Formação múltipla, achávamos que teríamos uma chanceFormation multiple on pensait avoir une chance
Nome de família no CV, a gente se ferrouNom d'famille cainfry sur CV la niqua
Uma hora e meia pra um trajeto matinalUne heure et demi pour trajet matinal
Oito horas de trampo pra um capital pequenoHuit heures de charbon pour petit capital
Revenda de uma porra de desespero intergalácticoRevente de putain d'seum intersidéral
L.O.T.T. ou um milhão na horaL.O.T.T. o au million dans l'immédiat
Às religiões sujas pela mídiaÀ ces religions salies par les médias
Às religiões sujas pela mídiaÀ ces religions salies par les médias
Já catalogado como "criança que se perde"Déjà catalogué "enfant qui dérape"
Antes da seção do cordão umbilicalAvant section de la corde ombilicale
Causa e efeito são inevitáveisCause à effet étant inévitable
Cada tumulto é uma revoltaChaque ceau-mor des émeutes
Bota fogo, bota fogoFous le feu, fous le feu
Mil e duzentos, bruto, 'llahi, a gente merece maisMille-deux eu' brut, 'llahi on mérite mieux
Onde há crime, estamos perto do lugarLa où y'a crime on est près des lieux
Entre você e eu, a gente merece mais que issoEntre toi et moi on mérite mieux qu'ça
Entre você e eu, a gente merece mais que issoEntre toi et moi on mérite mieux qu'ça
Mil e duzentos, bruto, não é o suficienteMille-deux eu' brut c'n'est pas assez
Mil e duzentos, bruto, não é o suficienteMille-deux eu' brut c'n'est pas assez
Mil e duzentos, bruto, na minha vida, eu acho que a gente merece maisMille-deux eu' brut sur ma vie je crois qu'on mérite mieux
Merece mais, merece, merece maisMérite mieux, mérite, mérite mieux
Temos que empilhar as notas até tocar os céusFaut qu'on enfile les liasses jusqu'à toucher les cieux
Tocar os céus, tocar os, tocar os céusToucher les cieux, toucher les, toucher les cieux
Mil e duzentos, bruto, na minha vida, eu acho que a gente merece maisMille-deux eu' brut sur ma vie je crois qu'on mérite mieux
Merece mais, merece, merece maisMérite mieux, mérite, mérite mieux
Temos que empilhar as notas até tocar os céusFaut qu'on enfile les liasses jusqu'à toucher les cieux
Tocar os céus, tocar os, tocar os céusToucher les cieux, toucher les, toucher les cieux



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Shay e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: