Transliteração e tradução geradas automaticamente

C'est La Vie
Shazna
É Assim a Vida
C'est La Vie
Não consigo te entregar esse amor que não me deixa dormir
眠れない恋を君に届けることできなくて
Nemurenai koi wo kimi ni todokeru koto dekinakute
Falar "eu te amo" me deixava envergonhado, então
愛してる」と言ることが恥ずかしかったあから
"Aishiteru" to iru koto ga hazukashikatta akra
Quando o sol acorda e o vento sopra no meu coração
太陽が目覚め風が僕の心吹き抜けたら
Taiyou ga mezame kaze ga boku no kokoro fukinuke tara
Sinto que talvez nesse momento eu consiga dizer
きっとその時言えるような気がするよ
Kitto sono toki ieru you na ki ga suru yo
No meu bolso tem uma carta de jazz
ポケットの中に破れかけた
POCKET no naka ni yabure kaketa
Que eu deveria ter te dado há muito tempo
ずっと前に渡すジャズの手紙がある
Zutto mae ni watasu jazu no tegami ga aru
Sim, agora eu consigo dizer, mas
そう僕は今だから言えるけど
Sou boku ha ima dakara ieru kedo
Só de ouvir o telefone tocar, eu já fico nervoso
電話が鳴るだけでいつもそわそわしてた
Denwa ga naru dake de itsu mo sowasowa shiteta
Eu era como um refrigerante sem gás
気の抜けたままのソーダ水のようだった僕は
Ki no nuketa mama no sooda sui no you datta boku ha
Teu coração me roubou no meio da miragem
陽炎の中の君に心を盗まれて
Kagerou no naka no kimi ni kokoro wo nusumarete
A história de amor começou dentro de mim
恋物語は僕の中でいつからか始まり
Koi monogatari ha boku no naka de itsu kara ka hajimari
E, sem perceber, meus sentimentos explodiram
そして知らないうちに想いは弾けた
Soshite shiranai uchi ni omoi ha hajiketa
Quando te conheci pela primeira vez, você era tão fofa
初めて会った君が可愛くて
Hajimete atta kimi ga kawaikute
Não consigo sair desse labirinto do amor
恋の迷路から抜け出せないよ
Koi no meiro kara nuke dasenai yo
Ainda... é tudo culpa sua
今も...君のせいだから
Ima mo ... kimi no sei dakara
A probabilidade do amor
恋の確率は
Koi no kakuritsu ha
Seria bom se eu conseguisse te contar isso
僕のこの気持ち伝えられたらいいな
Boku no kono kimochi tsutaeraretara ii na
Antes da lua dormir
月が眠る前に
Tsuki ga nemuru mae ni
Quero subir essa ladeira sem fim
駆け上がる坂道をどこまでも
Kake agaru sakamichi wo doko made mo
Desejando ultrapassar a linha entre nós
君と僕の境界線越えたくて
Kimi to boku no kyoukaisen koeta kute
Olho para as estrelas piscando
瞬いている星を見上げては
Matataite iru hoshi wo miagete ha
Era eu, uma criança, orando pelo meu amor
祈っている子供だった僕の恋心
Inotteiru kodomo datta boku no koigokoro
Se eu tivesse coragem de te contar o que sinto
思い切ってAH 君に想い伝えられたなら
Omoi kitte AH kimi ni omoi tsutaerareta nara
Talvez um dia o sorriso voltasse a brilhar
笑顔の行方はいつか傾いてくるかも
Egao no yukue ha itsu ka katamuite kuru kamo
Entre pequenas esperanças e grandes ansiedades
小さな期待と大きな不安に挟まれたまま
Chiisana kitai to ooki na fuan ni hasamareta mama
Eu não consegui dizer nada e o tempo te afastou
何も言えずに時が君を遠ざけた
Nanimo iezu ni toki ga kimi wo toozaketa
Quando será que vamos ver a lua e a lebre juntos?
月の兎を二人で見るのはいつになるんだろう
Tsuki no usagi wo futari de miru no ha itsu ni narundarou
Espero que meu sonho se realize
叶えられるといいな僕の夢だから
Kanaerareru to ii na boku no yume dakara
Mas ainda falta um pouco
だけどあと少し
Dakedo ato sukoshi
Um passo que ainda me assusta e não consigo dar
もう一歩が今だに怖くて踏み切れないよ
Moi ippo ga ima da ni kowakute fumi kirenai yo
Te amo demais para isso
ずっと君を好きすぎて
Zutto kimi wo suki sugite
Quanto tempo já se passou desde então?
あれからどのくらい立つのだろう
Arekara dono kurai tatsu no darou?
A porta de vidro começou a se fechar
ガラスの扉は閉まり始めている
Garasu no tobira ha shimari hajimete iru
Preciso te contar logo
早く伝えなきゃ
Hayaku tsutae na kya
Até a astrologia que não vale nada
宛にならない星占いさえ
Ate ni naranai hoshi uranai sae
Agora eu acabo acreditando
今はどうしても信じてしまう
Ima ha doushite mo shijite shimau
Se você quiser
君がいいのなら
Kimi ga ii no nara
Quero te abraçar de manhã e à noite
朝も夜も抱きしめていたい
Asa mo yoru mo dakishimetei tai



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Shazna e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: