Tradução gerada automaticamente
Good Mourning (feat. Shola Ama & General Levy)
Shaznay Lewis
Bom Dia (part. Shola Ama & General Levy)
Good Mourning (feat. Shola Ama & General Levy)
Bom dia!
Good mournin!
O que está acontecendo?
What’s gwanin?
Shaznay Lewis, Shola Ama e General Levy na área!
Shaznay Lewis, Shola Ama, and General Levy in da buildin!
É uma coisa linda!
It’s a beautiful ting!
Ai!
Ow!
É tudo sobre você?
Is it all about you?
É tudo sobre mim?
Is it all about me?
É tudo sobre nós?
Is it all about us?
Foi tudo sobre escolha?
Was it all about choice?
Foi tudo sobre necessidades?
Was it all about needs?
Você não fala sobre confiança
Don’t you talk about trust
Desculpe, é tarde demais para você me querer
Sorry it’s too late that you want me
Você não brincaria se me amasse
You wouldn’t play games If you loved me
Não posso fingir se não sou o que você quer
I cannot pretend if l’m not what you want
Eu só quero ser amada
I just wanna be loved
Não quero ficar sozinha
I don’t wanna be lonely
E se você não pode me dar seu coração desde o início
And If you can’t give me your heart from the start
Então o que você quer que eu faça?
Then what you want me to do?
Se você não quer ser amado
If you don’t wanna be loved
Então você deve querer ficar sozinho
Then you must wanna be lonely
Me avise, me avise
Let me know, let me know
Suponho que seja o momento da verdade
I suppose it’s the moment of truth
Você já se arrependeu?
Have you ever been sorry?
Eu não estou aceitando isso?
I'm not settling for it?
Posso dizer que você está de luto
I can tell you’re in mourning
Desculpe, é tarde demais para você me querer
Sorry it’s too late that you want me
Você não brincaria se me amasse
You wouldn’t play games If you loved me
Não posso fingir se não sou o que você quer
I cannot pretend if I'm not what you want
Eu só quero ser amada
I just wanna be loved
Não quero ficar sozinha
I don’t wanna be lonely
E se você não pode me dar seu coração desde o início
And If you can’t give me your heart from the start
Então o que você quer que eu faça?
Then what you want me to do?
Se você não quer ser amado
If you don’t wanna be loved
Então você deve querer ficar sozinho
Then you must wanna be lonely
Me avise, me avise
Let me know, let me know
Suponho que seja o momento da verdade
I suppose it’s the moment of truth
É um bom dia, estou livre para amar
It’s a good mourning, I'm free to love
É um bom dia, estou acordando
It’s a good mourning, I'm waking up
É um bom dia, estou livre para amar
It’s a good mourning, I'm free to love
É um bom dia, bom dia
It’s a good mourning, good mourning
É um bom dia, estou livre para amar
It’s a good mourning, I'm free to love
É um bom dia, estou acordando
It’s a good mourning, I'm waking up
É um bom dia, estou livre para amar
It’s a good mourning, I'm free to love
Eu só quero ser amada
I just wanna be loved
Não quero ficar sozinha
I don’t wanna be lonely
E se você não pode me dar seu coração desde o início
And If you can’t give me your heart from the start
Então o que você quer que eu faça?
Then what you want me to do?
Se você não quer ser amado
If you don’t wanna be loved
Então você deve querer ficar sozinho
Then you must wanna be lonely
Me avise, me avise
Let me know, let me know
Suponho que seja o momento da verdade
I suppose it’s the moment of truth
Oh, se você não quer ser amado
Ooh, if you don’t wanna be loved
Então você deve querer ficar sozinho
Then you must wanna be lonely
O que você quer que eu faça?
What you want me to do?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Shaznay Lewis e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: