Tradução gerada automaticamente
The One To Glow
S.H.E.
O One Fulgor
The One To Glow
Segurar você em meus braços à noite, no escuro e eu me pergunto ...
Hold you in my arms at night in the dark and I wonder...
Se você tivesse que sair, eu poderia deixá-lo ir? Eu me pergunto ...
If you had to leave, could I let you go? I wonder...
Imagens de agitar-me até ao osso, como um trovão
Images shake me right down to the bone, like thunder
Se você não podia me ver que eu iria a pé e apenas ir. Vá.
If you couldn't see me would I walk away and just go. Go.
Eu quero me sentir vivo esta noite
I want to feel alive tonight
Eu não quero tirar a luz,
I don't want to take away the light,
Eu prefiro ser o único a brilhar.
I'd rather be the one to glow.
Sim, eu, querem se sentir vivo esta noite
Yes I, want to feel alive tonight
Eu não quero ser a escuridão,
I don't want to be the darkness,
Eu prefiro ser o único a brilhar
I would rather be the one to glow
Eu entendo, que eu aprendi alguma coisa? Eu me pergunto?
Do I understand, have I learned anything? I wonder?
Os juízes em minha mente não acho que eu posso ficar por mais tempo.
The judges in my mind don't think I can stay any longer.
Imagens de agitar-me até ao osso, como um trovão.
Images shake me right down to the bone, like thunder.
E se você não pode me ver que eu iria a pé e apenas ir. Vá.
And if you couldn't see me would I walk away and just go. Go.
Eu quero me sentir vivo esta noite
I want to feel alive tonight
Eu não quero tirar a luz,
I don't want to take away the light,
Eu prefiro ser o único a brilhar.
I'd rather be the one to glow.
Sim, eu, querem se sentir vivo esta noite
Yes I, want to feel alive tonight
Eu não quero ser a escuridão,
I don't want to be the darkness,
Eu prefiro ser o único a brilhar ...
I would rather be the one to glow...
Algum dia eu vou caber esta pele
Some day I will fit this skin
Brilhando de dentro
Shining brightly from within
Eu não vou ser o escuro que você vê
I won't be the dark you see
Eu não preciso de ser
I don't need to be
Eu quero me sentir vivo esta noite
I want to feel alive tonight
Eu não quero tirar a luz,
I don't want to take away the light,
Eu prefiro ser o único a brilhar.
I'd rather be the one to glow.
Sim, eu, quero ser a luz hoje à noite
Yes I, want to be the light tonight
Eu não quero ser a escuridão,
I don't want to be the darkness,
Eu prefiro ser o único a brilhar ...
I would rather be the one to glow...
Oh I
Oh I
Sim, eu, quero ser a luz hoje à noite
Yes I, want to be the light tonight
Eu não quero ser a escuridão,
I don't want to be the darkness,
Eu prefiro ser o único a brilhar ...
I would rather be the one to glow...
(Brilho, brilho, brilho, brilho, brilho, brilho, brilho)
(Glow, glow, glow, glow, glow, glow, glow)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de S.H.E. e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: